Оригинальный текст и слова песни Забайкальский поход:
Средь сосен сонных сонными снимаемся с бивака
Под дрожь жестокой осени в нависших облаках.
Дорога льётся волнами – вонючая клоака –
В лесу, в лугах и в озими – неистово плоха,
Но сопки серо-синие смеяться не посмеют,
Над нашими солдатами, ползущими в грязи:
Извилистою линией идут они за теми,
Кто раньше были братьями, и кто теперь враги.
...А кости старой падали надёжно огорожены
Поскотиной дырявою, налегшей на сосну.
Ах, чёрт возьми, да надо ли, чтоб были мы заброшены
На жизнь распрокорявую в поганую страну!
Июль 1920 года
Перевод на русский или английский язык текста песни - Забайкальский поход исполнителя Доброволец:
Amid the pines sleepy sleepy removed from the bivouac
Under severe tremors of impending autumn clouds .
Road pours waves - stinking cesspool -
In the woods , in the meadows and in winter wheat - furiously bad
But the gray- blue hills would not dare laugh ,
Above our soldiers , crawling in the mud :
A tortuous line , they go after those
Who used to be brothers , and who are now enemies .
... And the old bones fell safely fenced
Leaky pasture , nalegshey on pine .
Oh, hell , yes whether it is necessary , that we have been abandoned
In life rasprokoryavuyu in rotten country!
July 1920