Оригинальный текст и слова песни Тыранія:

«У кого есть сила — у того есть есть и право»
поклонение этому меня заебало
погибайте, ребята, из-за жадных подонков
вынуждая оставшихся выживать на обломках
«ВО ИМЯ РЕЛИГИИ»/»ВО ИМЯ ДОБРА»,
«ВО ИМЯ ОТЕЧЕСТВА» — и будто не ваша вина

ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОДЕРЖИМОСТЕЙ МИРА
ДАЁТ СВОБОДУ ОТ МИРА ОДЕРЖИМЫХ

Тирания одного
или тирания тысяч
АБСОЛЮТНО ВСЁ РАВНО,
если несвободно дышишь!

ГОЎ!

первый закон власти — САМОСОХРАНЕНИЕ
ей нужно соучастие ИЛИ ПОДЧИНЕНИЕ
чтобы быть свободным НЕ НУЖНО РАЗРЕШЕНИЕ
ВЕРНИ СЕБЕ СЕБЯ ИЗ СТАДА НА УБОЙ

ВЕРНИ СЕБЕ СЕБЯ ИЗ СТАДА НА УБОЙ!

совершенно не важно, откуда идёшь
ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ, КУДА ТЫ ПУТЬ ДЕРЖИШЬ!
и если на нём никого не убьёшь —
НАД СТРАХОМ И ЛОЖЬЮ ПОБЕДУ ОДЕРЖИШЬ!

важно, чтобы помнил каждый:

Тирания одного
или тирания тысяч
АБСОЛЮТНО ВСЁ РАВНО,
если несвободно дышишь!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Тыранія исполнителя Down the Tyrant:

& Quot; Who has the power — in fact there is, and the right & quot;
I worship this Jam
perish, guys, because the greedy bastards
forcing the rest to survive on the ruins
& Quot; the name of religion & quot; / & quot; for good & quot ;,
& Quot; IN THE NAME OF HOMELAND & quot; — And if not your fault

EXEMPTIONS FROM THE WORLD OBSESSION
It gives freedom from the world obsessively

Tyranny of
or tyranny thousands
I do not care,
if breathing is not free!

GOЎ!

the first law of power — self-preservation
she needed the complicity or submission
to be free do not need permission
True to himself YOURSELF from the herd for slaughter

True to himself YOURSELF from the herd for slaughter!

it does not matter where you go
MATTER WHERE YOU KEEP THE WAY!
and if it does not kill anyone —
Over fear and lies will win!

it is important to remember one:

Tyranny of
or tyranny thousands
I do not care,
if breathing is not free!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Тыранія, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.