Оригинальный текст и слова песни День і Ніч:

Позич мені мою любов
Я поверну або проп’ю.
Даруй мені свої думки чи
Поміняй їх на любов

Якщо лишилось кілька днів,
Один з них — ти, як ти хотіла
До п’ятниці треба жити
Сьогодні я хочу жити!
Коли

Приспів:
День — це ти
Але ніч — то я

Холодний день і сива ніч
Дарують нам останню мить
Ніч засинає на тобі вже
Не пече — лише болить.

Скажи що треба — я знайду
Що не знайду тоді вкраду.
Сьогодні я хочу жити
Сьогодні так модно жити
Коли

Приспів.

День — це ти
(Остання мить — вже не болить
Лиш розриває на шматки)
Але ніч — то я
(Холодна ніч, холодний день)

Перевод на русский или английский язык текста песни — День і Ніч исполнителя Друга ріка:

Position of the Meni my love
I will turn abo prop’yu .
Grant Meni svoї pillows chi
Pomіnyay їh for love

Yakscho lost kіlka dnіv ,
S one of them — ti , ti yak hotіla
Until p’yatnitsі Treba zhiti
NAS of Ukraine I want zhiti !
if

Prispіv :
Day — the end of five
Ale nich — I

Cold Day and Siwa nich
Grant us STOP Mit
Nich zasinaє on Tobi Vzhe
Not Pec — bolit deprivation .

Tell scho required — I znaydu
Scho not znaydu todі vkradu .
NAS of Ukraine I want zhiti
NAS of Ukraine so fashionable zhiti
if

Prispіv .

Day — the end of five
( Stop Mit — vzhe not bolit
Lish rozrivaє on Shmatko )
Ale nich — I
(Cold nich , cold day )

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни День і Ніч, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.