Оригинальный текст и слова песни День і Ніч:
Позич мені мою любов
Я поверну або проп’ю.
Даруй мені свої думки чи
Поміняй їх на любов
Якщо лишилось кілька днів,
Один з них — ти, як ти хотіла
До п’ятниці треба жити
Сьогодні я хочу жити!
Коли
Приспів:
День — це ти
Але ніч — то я
Холодний день і сива ніч
Дарують нам останню мить
Ніч засинає на тобі вже
Не пече — лише болить.
Скажи що треба — я знайду
Що не знайду тоді вкраду.
Сьогодні я хочу жити
Сьогодні так модно жити
Коли
Приспів.
День — це ти
(Остання мить — вже не болить
Лиш розриває на шматки)
Але ніч — то я
(Холодна ніч, холодний день)
Перевод на русский или английский язык текста песни — День і Ніч исполнителя Друга ріка:
Position of the Meni my love
I will turn abo prop’yu .
Grant Meni svoї pillows chi
Pomіnyay їh for love
Yakscho lost kіlka dnіv ,
S one of them — ti , ti yak hotіla
Until p’yatnitsі Treba zhiti
NAS of Ukraine I want zhiti !
if
Prispіv :
Day — the end of five
Ale nich — I
Cold Day and Siwa nich
Grant us STOP Mit
Nich zasinaє on Tobi Vzhe
Not Pec — bolit deprivation .
Tell scho required — I znaydu
Scho not znaydu todі vkradu .
NAS of Ukraine I want zhiti
NAS of Ukraine so fashionable zhiti
if
Prispіv .
Day — the end of five
( Stop Mit — vzhe not bolit
Lish rozrivaє on Shmatko )
Ale nich — I
(Cold nich , cold day )
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни День і Ніч, просим сообщить об этом в комментариях.