Оригинальный текст и слова песни Добрий Вечір:
Добрий вечір тобі, пане господарю: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Застеляйте столи, та все килимами: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Кладіть паляниці з ярої пшениці: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Бо прийдуть до тебе три празники в гості: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той перший вже празник – Рождество Христове: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той другий празник — Святого Василя: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той третій празник — Святе Водохреща: радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Добрий Вечір исполнителя Дударик:
Good evening to you, Dear Owner: Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
Covered with tables, and all carpets: Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
Place the loaf on spring wheat: Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
For come to you in three feasts guests: Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
He has first feast — Christ Christmas: Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
And the second feast — Holy Basil: Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
And the third feast — Holy Baptism, Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
Let us celebrate our entire family, Rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
Our whole family, glorious Ukraine, rejoice!
Oh Rejoice, O earth, the Son of God was born!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Добрий Вечір, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.