Оригинальный текст и слова песни post mortem:

воздух мёртвый.
лёгкие забиты страхом.
не дышится, не живётся.
двадцать четвёртый
день — плаха.
время льётся.
а у меня
траур по Твоей любви,
40 дней скоро.
менял
себя.
теперь
рви
без спора,
быстро,
и наверняка.
буду верить чисто,
издалека.
наше прошлое теперь
в лучшем мире,
я бы хотел за ним,
за дверь.
в моей квартире
холод зим.
холод рук,
а точнее,
их отсутствие.
стук
сильнее
в присутствие
пустой тьмы
впереди.
иди
иди
здесь были мы.
не гляди назад.
ведь Твоё лицо
останется с запахом мая,
а моё — февраля.
боль кольцом
вяжет, ломая
всё до нуля.
Твои дни решены:
город,
Твоя идея фикс.
и начало войны
означает лишь голод
с переменной «икс».

Перевод на русский или английский язык текста песни — post mortem исполнителя Джо Блайнд:

dead air.
lungs clogged with fear.
do not breathe, do not live.
twenty-fourth
day — scaffold.
time pours.
and I have
mourning for your love,
40 days soon.
changed
themselves.
Now
tear
without dispute
fast,
and surely.
will believe clean,
from afar.
Now our past
in a better world,
I would like him,
the door.
in my apartment
cold winters.
cold hands,
rather,
their absence.
knocking
stronger
in the presence of
empty darkness
ahead.
go
go
here we were.
do not look back.
because Your face
will remain with the smell of May,
and my — Feb.
pain ring
knits, breaking
everything to zero.
Your days are solved:
city,
Your idee fixe.
and the beginning of the war
only means hunger
the variable «X».

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни post mortem, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.