Оригинальный текст и слова песни Если б небыло тебя:

Et si tu n’existais pas
Dis-moi pourquoi j’existerais
Pour traоner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n’existais pas
J’essaierais d’inventer l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naоtre les couleurs du jour
Et qui n’en revient pas

Et si tu n’existais pas
Dis-moi pour qui j’existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais
Et si tu n’existais pas
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J’aurais besoin de toi

Et si tu n’existais pas
Dis-moi comment j’existerais
Je pourrais faire semblant d’кtre moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n’existais pas
Je crois que je l’aurais trouvй
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te crйer
Et pour te regarder

Et si tu n’existais pas
Dis-moi pourquoi j’existerais
Pour traоner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n’existais pas
J’essaierais d’inventer l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naоtre les couleurs du jour
Et qui n’en revient pas

Перевод:
Если б не было тебя,
Зачем, скажи, тогда б я жил?
По Земле я бродил бы, скорбя,
Без надежды и без крыл…

И если б не было тебя,
Я сам придумал бы любовь
Как художник, что краски для дня
Возрождает вновь и вновь,
Ведь в том его судьба…

Если б не было тебя,
То для кого тогда б я жил?
Я бы их обнимал, не любя,
В дом пришедших мой чужих…

И если б не было тебя,
Я б малою песчинкой был,
Малой точкой без сил, без огня
Без твоей любви бы стыл,
Пока кружит Земля…

Если б не было тебя
Что было бы тогда со мной?
Каждый день я играл бы себя,
Не был бы самим собой…

И если б не было тебя,
Я верю, смог бы отгадать,
Что весь смысл моего бытия
В том, чтобы тебя создать,
Любить одну тебя…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Если б небыло тебя исполнителя Джо Досен:

Эт си ту n’existais па
Дис-Moi Pourquoi j’existerais
Налейте traоner данс Un Monde без тебя
Без Espoir др без сожаления
Эт си ту n’existais па
J’essaierais d’inventer L’Amour
Comme ООН Peintre Квай войт су SES Doigts
Naоtre ле Couleurs дежурные
Et Квай n’en revient па

Эт си ту n’existais па
Дис-Moi залить Квай j’existerais
Де passantes endormies Dans MES бюстгальтеры
Que JE n’aimerais Жамэ
Эт си ту n’existais па
Je пе сараи точка qu’un де плюс
Dans CE Monde Квай Vient др Квай ва
Je меня sentirais засаде
J’aurais Besoin де Toi

Эт си ту n’existais па
Дис-МВД комментарий j’existerais
Je pourrais Faire мнимый d’кtre Мой
Маис JE NE сараи па уга
Эт си ту n’existais па
Je crois Que L’JE aurais trouvй
Ле секрет-де-ла соперничают, ле Pourquoi
Simplement залить тэ crйer
Эт залить тэ regarder

Эт си ту n’existais па
Дис-Moi Pourquoi j’existerais
Налейте traоner данс Un Monde без тебя
Без Espoir др без сожаления
Эт си ту n’existais па
J’essaierais d’inventer L’Amour
Comme ООН Peintre Квай войт су SES Doigts
Naоtre ле Couleurs дежурные
Et Квай n’en revient па

Перевод:
Если б не было тебя,
Зачем, скажи, тогда б я жил?
По Земле я бродил бы, скорбя,
Без надежды и без крыл …

И если б не было тебя,
Я сам придумал бы любовь
Как художник, что краски для дня
Возрождает вновь и вновь,
Ведь в том его судьба …

Если б не было тебя,
То для кого тогда б я жил?
Я бы их обнимал, не любя,
В дом пришедших мой чужих …

И если б не было тебя,
Я б малою песчинкой был,
Малой точкой без сил, без огня
Без твоей любви бы стыл,
Пока кружит Земля …

Если б не было тебя
Что было бы тогда со мной?
Каждый день я играл бы себя,
Не был бы самим собой …

И если б не было тебя,
Я верю, смог бы отгадать,
Что весь смысл моего бытия
В том, чтобы тебя создать,
Любить одну тебя …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Если б небыло тебя, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.