Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни Журавлі:

До сходу сонця станеш птахом ти.
Давай, скоріш лети
у інший вірш!
Та тільки в мої очі не дивись.
Все буде, як колись.
Лети скоріш!

Великий птах над простором рівнин
Летить у далечінь
і ніч, і день.
Воркоче голуб. І гірчить полин.
А він кружля в словах
твоїх пісень.

Приспів:
Там,
де живуть дощі,
з неба уночі
тихо лист летить,
і щоб тебе не розбудить…
(Там,)
де щаслива мить,
там ручай дзвенить,
а над ним курличуть, ніби кличуть…
Журавлі!..

До сходу сонця станеш птахом ти.
Давай, скоріш лети
у інший вірш!
Та тільки в мої очі не дивись.
Все буде, як колись.
Лети скоріш!

Приспів.

(с) Музика Олега Овраса

Перевод на русский или английский язык текста песни — Журавлі исполнителя Ексампей feat Зелене Небо:

Before Sontsya immediately become Ptah minute.
Come Fly skorіsh
at Inshyj vіrsh!
That tіlki in moї ochі not be surprised.
All Bodo, yak kolis.
Fly skorіsh!

The great expanse of Ptah rіvnin
Letit have dalechіn
i nich, i day.
Vorkoche blue. The I gіrchit Pauline.
A vіn kruzhlya words
tvoїh pіsen.

Prispіv:
   There,
   de doschі live,
   s sky unochі
   quiet letit sheet,
   i do not rozbudit dwellers …
   (There)
   de schasliva Mit,
   there Ruczaj dzvenit,
   and above it kurlichut, Niby they call …
   Zhuravlі! ..

Before Sontsya immediately become Ptah minute.
Come Fly skorіsh
at Inshyj vіrsh!
That tіlki in moї ochі not be surprised.
All Bodo, yak kolis.
Fly skorіsh!

Prispіv.
 
(c) RM Oleg Ovrasa

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Журавлі, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип

Обсудить