Оригинальный текст и слова песни Мне кажется…:

Музыка: Фролова Е.
Слова: Парнок С.

Мне кажется, нам было бы с тобой

Из цикла «Ненужное добро»
Мне кажется, нам было бы с тобой
Так нежно, так остро, так нестерпимо.
Не оттого ль в строптивости тупой,
Не откликаясь, ты проходишь мимо?
И лучше так! Пускай же хлынет мгла,
И ночь разверзнется ещё бездонней, —
А то я умереть бы не могла:
Я жизнь пила бы из твоих ладоней!
Какие б сны нам снились наяву,
Какою музыкой бы нас качало —
Как лодочку качает у причала!. .
Но полно. Проходи. Я не зову.

март 1932

Перевод на русский или английский язык текста песни — Мне кажется… исполнителя Елена Фролова:

Music: Frolov E.
Lyrics: S. Parnok

I think we would be with you

From the series & quot; Unnecessary good & quot;
I think we would be with you
So gently , so acute , as intolerable .
Not because l in blunt obstinacy ,
Not responding , you pass by?
And the best way ! Let the gush mist ,
And the night asunder More bottomless —
And that I would not die could :
I saw life would be one of your hands !
What used dreams we dreamed of waking ,
By what music would we rocked —
As the boat at the pier shakes !. .
But full . Come on . I did not call.

March 1932

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мне кажется…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.