Оригинальный текст и слова песни Нежно-нежно, тонко-тонко:

Альбом «Моя Цветаева» (2002)

Музыка: Фролова Е.
Слова: Цветаева М.

НЕЖНО-НЕЖНО,ТОНКО-ТОНКО
Из цикла «Бессонница»

7

Нежно—нежно, тонко—тонко
Что-то свистнуло в сосне.
Черноглазого ребёнка
Я увидела во сне.
Так у сосенки у красной
Каплет жаркая смола.
Так в ночи моей прекрасной
Ходит по сердцу пила.

8 августа 1916

Перевод на русский или английский язык текста песни — Нежно-нежно, тонко-тонко исполнителя Елена Фролова:

The album » My Tsvetaeva » (2002 )

Music: Frolov E.
Lyrics: M. Tsvetaeva

Gently, gently , the thin -thin
From the series » Insomnia «

7

Gently , gently , subtly , subtly
Something whistled through the pines .
black-eyed child
I saw in a dream .
So in a red pine
Dripping hot resin .
So in the night my beautiful
He goes to the heart drank .

August 8, 1916

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Нежно-нежно, тонко-тонко, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.