Оригинальный текст и слова песни Тоска пустая:

Опус N 86
Владимир Музыкантов

Тоска пустая,
Изнеможение стихий,
Колумб листает
Сентиментальные стихи,
Красоты стиля
Почти не трогают ума,
О, приступ штиля!
А в Каталонии зима.

Тоска пустая,
Метель метет, как помело,
Устала стая,
Волчица дышит тяжело,
Скулит детеныш,
У вожака изранен бок,
О, безнадежность!
О, да помилует их Бог!

Тоска пустая,
Душа распахнута вовнутрь,
Простые тайны,
Играют в ней, как перламутр,
Всё разъяснится,
Снега растают, льды всплывут,
Уснет волчица,
А каравеллы оживут.

Тоска пустая,
Неизъяснимая тоска,
Корабль мотает,
А цель всё так же далека,
Мы с капитаном
Вовсю сражаемся в снежки,
Инфанта Анна
Сплетает яркие венки.

Тоска пустая,
Ты — высока, как облака,
Не перестанут
В тебе сочувствие искать.

1990

Перевод на русский или английский язык текста песни — Тоска пустая исполнителя Елена Фролова:

Opus 86 N
                  Vladimir Musicians

Tosca empty
Exhaustion of the elements,
Columbus Leafs
Sentimental poetry,
Beauty style
Almost do not touch the mind,
Oh, calm attack!
A winter in Catalonia.

Tosca empty
Snowstorm sweeps as pomelo,
Tired of a flock,
Wolf breathes heavily,
Whining baby,
In the leader wounded side,
Oh, despair!
Oh, God have mercy on them!

Tosca empty
Soul wide open inward,
Simple secrets
Playing in it, as mother of pearl,
Everything is cleared up,
Snow melt, the ice emerge,
Wolf falls asleep,
A caravel live.

Tosca empty
Inexplicable sadness,
The ship shakes,
And the purpose of all as far,
We captain
With might and main fighting in the snow,
Anna Infante
Weaves colorful wreaths.

Tosca empty
You — high as the clouds,
Do not stop
As you look for sympathy.

1990

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Тоска пустая, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.