Оригинальный текст и слова песни В своих младенческих слезах…:

В своих младенческих слезах —
Что в ризе ценной,
Благословенна ты в женах!
— Благословенна!

У раздорожного креста
Раскрыл глазочки.
(Ведь тот был тоже сирота, —
Сынок безотчий).

В своих младенческих слезах —
Что в ризе ценной,
Благословенна ты в слезах!
— Благословенна.

Твой лоб над спящим над птенцом —
Чист, бестревожен.
Был благовест тебе венцом,
Благовест — ложем.

Твой стан над спящим над птенцом —
Трепет и древо.
Был благовест ему отцом, —
Радуйся, Дева!

В его заоблачных снегах —
Что в ризе ценной,
Благословенна ты в снегах!
— Благословенна.

9 декабря 1921

Перевод на русский или английский язык текста песни — В своих младенческих слезах… исполнителя Елена Фролова:

In its infant crying —
What valuable chasuble,
Blessed are you among women!
— Blessed!

In cross razdorozhnogo
Opened glazochki.
(After all, he, too, was an orphan —
Son bezotchy).

In its infant crying —
What valuable chasuble,
Blessed are you in tears!
— Blessed.

Your forehead above sleeping on the chick —
Clean, bestrevozhen.
Was bells crown you,
Blagovest — bed.

Your camp sleeping over at a chick —
The thrill and the tree.
It was his father bells —
Rejoice, O Virgin!

His dizzying snow —
What valuable chasuble,
Blessed art thou in the snow!
— Blessed.

December 9, 1921

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В своих младенческих слезах…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.