Оригинальный текст и слова песни За окном седой снежок…:

Альбом «Путешествие в рай» (2005)

Музыка: Фролова Е.
Слова: Фролова Е.

ЗА ОКНОМ СЕДОЙ СНЕЖОК

Эпиграф:
О моей любви нежалкой —
веретенцо да прялка,
да тоска приживалка,
Бог да сума.

За окном седой снежок
Заметает прошлое.
За стежком еще стежок —
Пой, моя хорошая!
Пой — не думай ни о чём.
В небе месяц светится.
Встанет ангел за плечом —
Радость с горем встретится.
Что-то миленький дружок
Да тебя не радует.
За стишком ещё стишок
Тихо с неба падает.
Под руками вьётся нить,
В сердце море плещется.
Как любовь остановить?
Как с тобой не встретиться?
Пряжа прячется в клубок,
Небо — за порошею.
Ничего, что сон глубок, —
Пой, моя хорошая!
А как солнышко взойдёт,
Выйдешь на крылечко.
Там и суженый придёт,
Принесёт колечко.

Перевод на русский или английский язык текста песни — За окном седой снежок… исполнителя Елена Фролова:

The album «Journey to Paradise» (2005)

Music: Frolov E.
Words: Frolov E.

Outside the window, a gray-haired SNOW

Epigraph:
About my love nezhalko —
veretentso yes spinning wheel,
Yes longing dependents,
May God scrip.

Outside the window, a gray snow
Swept out of the past.
For more stitch stitch —
Sing, my dear!
Sing — Do not think about anything.
The sky glows month.
Will rise an angel over his shoulder —
Pleasure to meet with grief.
Something dear friend
Yes you are not happy.
For more rhyme poem
Silence falls from the sky.
winds the thread under the arms,
At the heart of the sea lapping.
How to stop the love?
As you do not meet?
Yarn is hidden in a tangle,
Sky — for the newly-fallen snow.
Nothing that sleep deep —
Sing, my dear!
And as the sun rises,
Go out on the porch.
There also comes a tapered,
Bring a ring.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни За окном седой снежок…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.