Оригинальный текст и слова песни 1363 New York Tips:

Antoinette gives some tips about visiting New York.

Warren: Hey, Antoinette, why don’t you tell me about growing up in New York?

Antoinette: New York. Warren, why do you want to know about that? Well, growing up in New York was lots of fun. I loved growing up in New York. I couldn’t imagine growing up anywhere else.

Warren: Really?

Antoinette: Yeah, really. The fun things I did – well, lots of movies to go see but I guess you can see movies anywhere in the US. Anywhere in the world for that matter. I enjoyed being able to go to Lincoln Center for concerts or Carnegie Hall and even play in Carnegie Hall. So I did play in Carnegie Hall.

Warren: Wow. Well, that’s exciting.

Antoinette: Have you ever been to New York?

Warren: I have.

Antoinette: You have.

Warren: Yeah. I’ve been there twice.

Antoinette: Okay. What did you do when you were there?

Warren: The first time, I was with my mother. I was 12 years old. And we went to Central Park and we saw some museums around Central Park.

Antoinette: You didn’t go into the museums?

Warren: Yes, we did go into the museums.

Antoinette: Oh, okay. Yeah. That’s my park, Central Park. How did you find my park? Did you like my park?

Warren: It was great. I was surprised how big it was.

Antoinette: It is a big park. That’s what I like about it. You can get lost in the park and almost forget that you’re in a city.

Warren: Yeah. That’s what I found really neat about it is sometimes I felt like I was in the countryside. But then I would see large buildings.

Antoinette: Yes. Yeah, I enjoy that, too. Did you know that you could ride horses in the park?

Warren: No, I didn’t.

Antoinette: Did you know about the skating rink in the park?

Warren: Yes. I’ve seen the skating rink on TV.

Antoinette: Okay. What time of year did you go? What season was it?

Warren: I’ve been there in the summer and in fall but not winter.

Antoinette: It’s beautiful in any season, I think. I love Central Park.

Warren: Yeah, me too. It was very – it was a memorable experience.

Antoinette: I’m glad to hear that. What other places did you go to?

Warren: Well, when I was older, I went with my friend and we went on top of the Empire State Building.

Antoinette: Okay. I’m not sure if they allow you to go up there now.

Warren: That was around 2004 that we went.

Antoinette: Okay. Were you able to look over the edge?

Warren: I don’t know if I was looking over the edge. I think it’s inside but you’re at the top.

Antoinette: Okay. So yeah, things have changed a bit since I was a little girl.

Warren: Did it use to be outside that you could go?

Antoinette: You could go outside. There were these binoculars or I don’t know what they’re called but you put a little change in and you could see the city.

Warren: Yeah. They had those as well. Yeah.

Antoinette: Okay.

Warren: Yeah. We could see Central Park and you could even see the Statue of Liberty from there.

Antoinette: Oh well, I’ve been there.

Warren: Yeah. Actually, I never got to go. Both times I went to New York, we wanted to go to the Statue of Liberty but we didn’t have enough time.

Antoinette: Oh well, you should plan another trip.

Warren: I’d like to, yeah. Sounds great.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 1363 New York Tips исполнителя elllo:

Антуанетта дает несколько советов о посещении Нью-Йорка.

Уоррен: Эй, Антуанетта, почему бы тебе не рассказать мне о выращивании в Нью-Йорке?

Антуанетта: Нью-Йорк. Уоррен, почему вы хотите знать об этом? Ну, рос в Нью-Йорке было очень весело. Я любил рос в Нью-Йорке. Я не мог себе представить, рос в другом месте.

Уоррен: На ??самом деле?

Антуанетта: Да, на самом деле. Эти забавные вещи, которые я сделал — хорошо, много фильмов, чтобы пойти посмотреть, но я предполагаю, что вы можете смотреть фильмы в любом месте в США. Нигде в мире по этому вопросу. Я любил быть в состоянии поехать в Линкольн-центр для проведения концертов или Карнеги-холл и даже играть в Карнеги-холл. Так что я действительно играл в Карнеги-холл.

Уоррен: Ничего себе. Ну, это интересно.

Антуанетта: Вы когда-нибудь были в Нью-Йорк?

Уоррен: У меня есть.

Антуанетта: У вас есть.

Уоррен: Да. Я был там дважды.

Антуанетта: Хорошо. Что вы делали, когда вы были там?

Уоррен: В первый раз, я был с моей матерью. Мне было 12 лет. И мы отправились в Центральный парк, и мы увидели некоторые музеи вокруг Центрального парка.

Антуанетта: Вы не ходили в музеи?

Уоррен: Да, мы действительно шли в музеи.

Антуанетта: О, хорошо. Да. Это мой парк, Центральный парк. Как вы нашли мой парк? Вам понравился мой парк?

Уоррен: Это было здорово. Я был удивлен, насколько большой это было.

Антуанетта: Это большой парк. Вот что мне нравится. Вы можете заблудиться в парке, и почти забыл, что ты в городе.

Уоррен: Да. Вот что я нашел очень аккуратным об этом иногда я чувствовал, что я был в сельской местности. Но тогда я хотел бы видеть большие здания.

Антуанетта: Да. Да, мне нравится, что тоже. Знаете ли вы, что вы могли бы покататься на лошадях в парке?

Уоррен: Нет, я не сделал.

Антуанетта: Знаете ли вы о катке в парке?

Уоррен: Да. Я видел каток по телевизору.

Антуанетта: Хорошо. В какое время года вы пошли? Какой сезон был?

Уоррен: Я был там летом и осенью, но не зимой.

Антуанетта: Это красиво в любое время года, я думаю. Я люблю Центральный парк.

Уоррен: Да, я тоже. Это было очень — это был незабываемый опыт.

Антуанетта: Я рад слышать это. Какие еще места, ты ходил?

Уоррен: Ну, когда я был старше, я пошел с моим другом, и мы пошли на вершине Empire State Building.

Антуанетта: Хорошо. Я не уверен, если они позволяют вам ходить туда.

Уоррен: Это было примерно в 2004 году, что мы пошли.

Антуанетта: Хорошо. Вы были в состоянии смотреть через край?

Уоррен: Я не знаю, если я искал через край. Я думаю, что внутри, но вы на самом верху.

Антуанетта: Хорошо. Так что да, все изменилось немного, так как я была маленькой девочкой.

Уоррен: ли это использовать, чтобы быть вне, что вы могли бы пойти?

Антуанетта: Вы могли бы выйти на улицу. Были эти бинокль или я не знаю, как они называются, но вы положили немного изменить и вы могли видеть город.

Уоррен: Да. У них были те, как хорошо. Да.

Антуанетта: Хорошо.

Уоррен: Да. Мы могли видеть, Центральный парк, и вы можете даже увидеть статую Свободы оттуда.

Антуанетта: Ну хорошо, я был там.

Уоррен: Да. На самом деле, я никогда не должен идти. Оба раза я отправился в Нью-Йорк, мы хотели пойти к Статуе Свободы, но у нас не было достаточно времени.

Антуанетта: Ну хорошо, вы должны планировать другую поездку.

Уоррен: Я хотел бы, да. Звучит здорово.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 1363 New York Tips, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.