Оригинальный текст и слова песни На краю:

Наверно будет лучше, если тебе я не скажу,
Что с каждым днем все глубже в твоих глазах тону.
И словно в океане на маленьком плоту, ищу к тебе маршруты,
И каждую минуту у неба сил прошу.

Припев:
На краю — два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.

Наверно это глупо — искать вчерашний сон,
Но сердцу не прикажешь — я все еще влюблен.
И пусть один, как прежде, у бездны на краю —
Без права на надежду, и только небо держит —
Тебя благодарю!

Припев:
На краю — два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.

На краю — два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.

У бездны на краю

Перевод на русский или английский язык текста песни — На краю исполнителя Emin:

Perhaps it would be better if you do I will not say,
With every day deeper into your eyes tone.
And like the ocean in a small raft, looking for routes to you
And every minute in the sky forces ask.

Chorus:
On the edge — two lonely hearts, two melodies.
At the edge of the road of love is not passed through.
We like to weightlessness in the abyss on the edge.

Maybe it’s stupid — look for yesterday’s dream
But Lawless Heart — I’m still in love.
And let the one, as before, from the abyss on the edge —
Without the right to hope, and keeps only the sky —
Thank you!

Chorus:
On the edge — two lonely hearts, two melodies.
At the edge of the road of love is not passed through.
We like to weightlessness in the abyss on the edge.

On the edge — two lonely hearts, two melodies.
At the edge of the road of love is not passed through.
We like to weightlessness in the abyss on the edge.

In the abyss on the edge

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни На краю, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.