Оригинальный текст и слова песни Случай в бою:

СЛУЧАЙ В БОЮ

Я эту боль узнал в Афганистане,
Когда погиб молоденький комбат,
И выпало мальчишкам испытанье:
Чужие лупят и свои бомбят.

Стреляло всё кругом, как по заказу,
И каждый маму вспоминал и мать,
И никакой мольбе или приказу
Их от живой земли не оторвать.

Там в окружённом, в пепле разбомблённом,
Опять поверив в свой родной народ,
Встал прапорщик над битым батальоном:
«За Родину, за Сталина, вперёд!»

Спустя почти полвека почему-то
Пронзили током праведным слова,
И это означало в ту минуту
Не просто память – Родина жива!

Как будто это не в Афгане где-то,
А на родной земле произошло,
Как будто с нами, с вышитым портретом,
Сверкнув на солнце, сердце обожгло.

На горном склоне между троп звериных,
Где в проволоку скрючилась трава,
Какая сила поднялась с земли,
И что им эти давние слова…

Как будто в гены от отца и деда,
Они к солдатам новым перешли,
И это означало, что победа
Пойдём за ними хоть на край земли!

Я это всё узнал в Афганистане,
Когда поверив в свой родной народ,
Встал прапорщик над битым батальоном:
«За Родину, за Сталина, вперёд!»

© Евгений Якушкин

Перевод на русский или английский язык текста песни — Случай в бою исполнителя Евгений Якушкин:

Case in battle

I learned that the pain in Afghanistan
When a young battalion commander was killed,
And the boys dropped the test:
Aliens and beating their bombs.

Shoot all around, how to order,
And every mother and mother recalled,
And no plea or order
They live on land not tear.

There surrounded, bombed to ashes,
Again, believing in their own people,
I got up an ensign over the broken battalion:
«For the Motherland, for Stalin, forward!»

After nearly half a century for some reason
Pierced shock righteous words,
And it meant at the moment
Not just a memory — Homeland alive!

As if this is not in Afghanistan somewhere,
And on home soil took place,
Like us, with an embroidered portrait,
Flashed in the sun, the heart burned.

On the hillside between animal tracks,
Where in the wire crouched grass,
What force has risen from the ground,
And they, these ancient words …

As if the genes from the father and grandfather,
They moved to the new soldiers
And this meant that the victory
Let’s go after them even ends of the earth!

I learned all this in Afghanistan,
When believing in their own people,
I got up an ensign over the broken battalion:
«For the Motherland, for Stalin, forward!»

© Evgeny Iakushkin

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Случай в бою, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.