Оригинальный текст и слова песни Тройка счастья:

Тройка счастья

Музыка Юрия и Евгения Мартыновых
Стихи Евгения Супонева
Год создания — 1987.
Год премьеры — 1988 (Е.Мартынов).
Основные исполнители — Е.Мартынов, Ю.Мартынов, А.Серов

На раздолье, в чистом поле,
в ярком свете дня
Мчатся сани с бубенцами,
три лихих коня.
Злится стужа, ветер кружит,
словно карусель.
Близко терем. Путь мой верен.
Да метет метель…

И тройка мчится, словно птица.
Ах, только бы с пути не сбиться!
А метель метет, и в музыке ее
Имя слышится твое.
Искал я счастье в жизни долго, —
Оно с тобой явилось, Ольга.
Сердцу верю я: и ты ждала меня.
Знаю, ты — судьба моя!

Вот и терем. Настежь двери!
Хлеб да соль и ты.
И при этом, словно летом,
На крыльце — цветы.
Нам задорно сыплют зерна
В золото волос…
Что ж мы медлим?
Едем, едем, едем! Понеслось!..

На раздолье, в чистом поле,
в ярком свете дня
Мчатся сани с бубенцами,
три лихих коня.
Горы снега — не помеха на пути моем.
Прочь с дороги все тревоги!
Мы навек вдвоем.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Тройка счастья исполнителя Евгений Мартынов:

Three happiness

Music of George and Eugene Martynovs
Poems Eugene Suponeva
Year — 1987.
Year premiere — 1988 (E.Martynov).
Key performers — E.Martynov, Yu.Martynov, A.Serov

On the expanse, in the open field,
in broad daylight
Rush sleigh with bells,
Three valiant knight.
Angry cold, wind whirls,
like a carousel.
Close tower. My path is correct.
Yes snowstorm sweeps …

And the trio rushes like a bird.
Ah, if only not to lose the way!
A blizzard sweeps, and her music
Name hear yours.
I looked for happiness in life long —
It was with you, Olga.
I believe the heart: and you were waiting for me.
I know you — my fate!

That tower. Wide the doors!
Bread and salt and you.
And thus, like in the summer,
On the porch — flowers.
We fervently pour grain
The golden hair …
Why we procrastinate?
Let’s go, let’s go, let’s go! Suffered! ..

On the expanse, in the open field,
in broad daylight
Rush sleigh with bells,
Three valiant knight.
Mountains of snow — not a hindrance in the way of mine.
Out of the way all the worries!
We are forever together.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Тройка счастья, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.