Оригинальный текст и слова песни Васильковые глаза:

Васильковые глаза

Музыка Юрия Мартынова
Стихи Юрия Гарина
Год создания — 1989.
Год премьеры — 1990.
Основные исполнители — Е.Мартынов, Ю.Мартынов

Не травою-лебедой и не силой колдовской
Ты меня приворожила прошлогоднею весной.
Ты мне голову вскружила, словно зельем напоила,
И покоя-сна лишила той весной.

Припев:

Не сережками из злата-серебра,
Не нарядами, не шалью с кружевами, —
Красотой приворожила ты меня
И своими васильковыми глазами.

Только бровью повела —
Вмиг с ума меня свела,
Как студеною водою,
Синевою обожгла.

И негаданно-нежданно,
Этой синью несказанной,
Будто сладостным дурманом,
Завлекла.

Припев.

Не сравнить ни с чем, подчас,
Притяженье женских глаз —
Тех, которые навечно
Привораживают нас.

Не травою-лебедою
И не силой колдовскою,
А своею бесконечной
Красотой!

Припев.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Васильковые глаза исполнителя Евгений Мартынов:

cornflower blue eyes

Music Yuriy Martynov
Poems of Yuri Garin
Year — 1989.
Year premiere — 1990.
Key performers — E.Martynov, Yu.Martynov

No grass, quinoa, and not by force of witchcraft
You bewitch me last year in the spring.
You gone to my head, as if the potion drunk,
And rest-sleep deprived that spring.

Chorus:

No earrings out of gold, silver,
Not clothes, without a shawl with lace —
The beauty bewitch you me
And his cornflower-blue eyes.

Only took eyebrow —
mad instantly brought me,
Jelly water,
Sineva burned.

And unexpectedly, suddenly,
This ineffable blue,
As if the sweet narcotic,
Lured.

Chorus.

Do not compare to anything, and sometimes,
The attraction of female eye —
Those who forever
Bewitches us.

No grass Swan
And do not force witching,
And his infinite
Beauty!

Chorus.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Васильковые глаза, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.