Оригинальный текст и слова песни Чему бы жизнь нас не учила, но сердце верит в чудеса…:

Чему бы жизнь нас ни учила,
Но сердце верит в чудеса:
Есть нескудеющая сила,
Есть и нетленная краса.

И увядание земное
Цветов не тронет неземных,
И от полуденного зноя
Роса не высохнет на них.

И эта вера не обманет
Того, кто ею лишь живет,
Не всё, что здесь цвело, увянет,
Не всё, что было здесь, пройдет!

Но этой веры для немногих
Лишь тем доступна благодать,
Кто в искушеньях жизни строгих,
Как вы, умел, любя, страдать.

Чужие врачевать недуги
Своим страданием умел,
Кто душу положил за други
И до конца всё претерпел.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Чему бы жизнь нас не учила, но сердце верит в чудеса… исполнителя Федор Тютчев:

What would life have not taught
But the heart believes in miracles :
There neskudeyuschaya force
There are imperishable beauty.

And withering earth
Colors will not touch unearthly ,
And from the midday
Dew dries them.

And this faith will not disappoint
Someone who she only lives
Not everything here was in bloom , fade,
Not everything that was here , pass!

But this belief for a few
Only to see the grace ,
Who’s The Temptation of life stringent
As you could , loving , suffering.

Aliens cure ailments
His suffering was able ,
Who inspired me for his friends
And until the end of all undergone .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Чему бы жизнь нас не учила, но сердце верит в чудеса…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.