Оригинальный текст и слова песни Алан Мак-Мед:
Шотландская баллада (Аллан МакМэдд)
Зачем ты покинул обители клана,
где вьется вкруг вереска солнечный свет,
где мерзнет заря, как смертельноя рана
под россыпью бледных январских планет,
Аллан МакМэдд?
Аллан МакМэдд?
— Уж лучше клинков ненасытная пляска
и вьюга в предгорьях, и мрак, и туман,
чем взгляд, лучезарнее неба под Глазго
и сочные губы, и трепетный стан,
не правда ли, тан?
не правда ли, тан?
— Сердце леди Хайленда податливей воска,
когда джентльмен в бранных делах знаменит,
когда дедовский меч его, поднятый к звездам,
о щиты чужестранцев беспечно звенит,
потрясая зенит.
— Меч МакМэдда не сломлен никем ни в турнире,
ни средь битв, ни в низине, ни на вольных холмах.
Но для леди Хайленда нет желаннее в мире
песен рыцаря в черном, что сводит с ума
женщин в клане Гэлмах.
— Мне понятен твой гнев, но поверь мне как тану —
Бог не создал для мира неподатливых бед.
Уж тебя ли, герой, я испытывать стану,
как сорвать с плеч врага и башку, и берет,
Аллан МакМэдд?
— Запоздал твой совет, ибо чаша испита,
и жестокий урок мной сопернику дан —
там, где вереск поет у речного гранита,
рыцарь в черном лежит, вечным сном обуян.
Я не лгу тебе, тан.
— Так зачем ты покинул обители клана,
где вьется вкруг вереска солнечный свет,
где навек успокоила рваная рана
ненавистного барда, виновника бед?
Возвращайся, МакМэдд!
— Не видать мне ни славы, ни свадебной пляски,
пенный кубок не пить, не обнять тонкий стан.
Брошен плед мой в костер, и в неистовом лязге
гордых горских клинков клан Гэлмах, гневом пьян,
меня проклял, о тан.
Рыцарь в черном, укравший
сердце нежное леди,
рыцарь в черном, затмивший
ей песнями свет,
он, уснувший навек
в окровавленном пледе —
рыцарь в черном — мой брат,
Эдвин МакМэдд...
Перевод на русский или английский язык текста песни - Алан Мак-Мед исполнителя Филигон Кендер:
Scottish ballad (Allan MakMedd)
Why did you leave the abode of the clan,
which winds round the heath sunlight
where freezing dawn as smertelnoya wound
a loose pale January planets
Allan MakMedd?
Allan MakMedd?
- Better blades insatiable dance
and a blizzard in the foothills, and the darkness and fog,
than it looks, radiant sky near Glasgow
and luscious lips, and trembling figure,
is not it, tan?
is not it, tan?
- Heart Lady Highland pliable wax,
when the gentleman in abusive affairs famous,
when the grandfather of his sword raised to the stars,
on billboards foreigners blithely rings,
shaking zenith.
- Sword MakMedda not broken by anyone in any tournament,
nor among the battles or in a valley or hills on the floor.
But for the lady Highland no hope in the world
Knight songs in black, that's crazy
women in the clan Gelmah.
- I understand your anger, but trust me like Thane -
God did not create intractable troubles for the world.
Oh, you know, the hero, I will feel,
how to rip the enemy and head off his shoulders, and takes
Allan MakMedd?
- Belatedly your advice, because the drinking bowl,
and given me a harsh lesson opponent -
where Heather sings at the river of granite,
knight in black lies in eternal sleep was overcome.
I'm not lying to you, dance.
- So why did you leave the abode of the clan,
which winds round the heath sunlight
where ever calmed laceration
hated Bard, the culprit misfortunes?
Come back MakMedd!
- Can not see me neither fame nor the wedding dance,
foam cup does not drink, does not embrace the slender figure.
Thrown into the fire my blanket, and in a furious clang
proud mountain Gelmah blades clan, anger drunk
I cursed, on tan.
Knight in black, stole
heart gentle lady
knight in black, eclipsed
her light songs,
he asleep forever
in bloodstained plaid -
knight in black - my brother,
Edwin MakMedd ...