Оригинальный текст и слова песни Эх ты, Ванька:

Эх ты, Ванька, разудала голова.
Да разудалая головушка, Ванька, твоя.
Коль далече отъезжаешь от меня.
На кого же ты покидаешь, милый друг, меня, эх.
Ни на брата, ни на друга своего, да.
Ах, на свекра, на злодея, да, Ванька, моево.
С кем-то стану я ту зиму зимовать-то,
С кем я буду темны ночи, Ванька, коротать.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Эх ты, Ванька исполнителя Фёдор Шаляпин:

Oh, you , Vanya , razudala head .
Yes daring fellow , Vanya , yours.
Kohl departing far away from me .
On whom did you leave , my dear friend , I , uh .
Neither his brother nor his friend , yes.
Ah, to her father , a villain , yes, Vanka , moevo .
With someone I ‘ll hibernate the winter something ,
Who am I going to the dark night , Vanya , while away .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Эх ты, Ванька, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.