Оригинальный текст и слова песни Терпение:

Мой день начнется снова
С щелчка замка в двери сурово
Обречет на мысли не чистые
Этажи мелькают сквозь щели в лифте

Зимой снег осенью листья под ногами
В соседнем дворе выстрел или показалось
Я не удивляюсь но по-быстрому
Беру винстон и сливаюсь

С потоком людей не таких как я
Но я не выделяюсь
Лишь бы ни статья
А так справлюсь

Не жду успеха в подъезде эхо
В общении вообще не помеха мне
Мое мнение не схоже с мнением масс
Но у меня в пакете запас терпения

Последний напас был лишним
Или не слишком третья сижка за раз
Я принял секунду за час
Спокойствие духа и краснота глаз

Мой день это не бодрость и не сон
В руке чаще бутылка а не микрофон
Все те же люди цветом асфальту в тон
Идут навстречу

Несколько стен испортит мой баллон
И не замечен будет этот вечер мной
Под свет витрин вдоль домов
Движение машин движение расширенных зрачков

Выпустить дым подумав обо всем вновь
Ночью бычок летит вниз яркой точкой

Перевод на русский или английский язык текста песни - Терпение исполнителя FOE:

My day starts again
With the click of the lock on the door harsh
Doom thinking not clean
Floors flashed through the cracks in the elevator

In winter snow fall leaves underfoot
In a neighboring yard shot and it seemed
I am not surprised but a quick
Beru Winston and merge

With the flow of people do not like me
But I do not stand out
Only whatever article
And I handle

I do not wait for success in the entrance echo
In general, communication is not a hindrance to me
My opinion is not similar to the views of the masses
But in my bag of patience

Last Napas was superfluous
Or not too sizhka for third time
I took the second hour
Peace of mind and redness of eyes

My day is not fit and is not a dream
In his hand more often a bottle instead of a microphone
All the same people in the same tone color asphalt
go forward

Several walls spoil my tank
And not to be seen by me this evening
Under light windows along the houses
machines Motion dilated pupils

Blew smoke thinking about everything again
At night, the bull flies down the bright point