Оригинальный текст и слова песни Май вэй:

я прожил яркую жизнь, я исходил все дороги, но более того, гораздо более того я делал это по-своему. сожаления, у меня их немного, настолько, что они не заслуживают упоминания, я делал то, что должен был
да, были времена, я уверен, ты знал, когда я откусывал больше, чем мог прожевать, но, несмотря на это, когда возникало сомнение, я глотал это и выплевывал. я противостоял всему и я держался достойно, и делал это по-своему.
я любил, я смеялся и плакал, я был переполнен, я получил свою долю неудач, и сейчас, когда слезы затихли, мне всё это кажется просто забавным.
что есть человек? что есть у него? если не он сам, то — ничего. описать то, что он действительно чувствует, а не слова того, кто преклоняет колени. история моей жизни свидетельствует о том, что я держал её удары — и делал это по-своему.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Май вэй исполнителя Фрэнк Синатра:

I lived a bright life, I came all the way, but more than that, much more than that, I did it my way. Unfortunately, I have them a bit, so that they do not deserve to be mentioned, I did what I had to
Yes, there were times, I’m sure you knew When I bit off more than he could chew, but in spite of this, when there was doubt, I swallowed it and spat. I faced it all and I stood tall and did it my way.
I loved, I’ve laughed and cried, I was overwhelmed, I had my share of setbacks, and now, when the tears subsided, I do not think it’s just funny.
What is man? that he has? If not himself, then — nothing. It describes what he truly feels and not the words of one who kneels. story of my life testifies to the fact that I kept hitting her — and he did it in his own way.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Май вэй, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.