Оригинальный текст и слова песни Они отвечали, Рахманинов:
Спросили они: «Как в летучих челнах
Нам белою чайкой скользить на волнах
Чтоб нас сторожа не догнали?»
«Гребите!» – они отвечали.
Спросили они: «Как забыть навсегда,
Что в мире юдольном есть бедность, беда,
Что есть в нем гроза и печали?»
«Засните!» – они отвечали.
Спросили они: «Как красавиц привлечь
Без чары, чтоб сами на страстную речь
Они к нам в объятия пали?»
«Любите!»– они отвечали.
В. Гюго в переводе Л.Мея
вообще я не люблю женский вокал( разумеется, Галина Вишневская - ИСКЛЮЧЕНИЕ!). когда то обз заполучу эту запись в исполнении Сергея Санаторова и выложу.)
Перевод на русский или английский язык текста песни - Они отвечали, Рахманинов исполнителя Галина Вишневская:
They asked: "How in the volatile canoes
We seagull with a white slip on the waves
So we are not caught up with the guard? "
"Row!" - They said.
They asked: "How to forget forever,
What in the world Vale have poverty, misfortune,
What is it storm and sorrow? "
"Go to sleep!" - They said.
They asked: "How to attract beautiful women
Without charm to themselves on an impassioned speech
They come to us in his arms fell? "
"Love!" - They said.
Victor Hugo translated L.Meya
In general, I do not like female vocals (of course, Galina Vishnevskaya - EXCLUSIVE!). when you get this recording actual situation review by Sergei Sanatorova and lay out.)