Оригинальный текст и слова песни Seul:
Tant de fois j’ai tente
D’aller toucher les etoiles
Que souvent en tombant
Je m’y suis fait mal
Tant de fois j’ai pense
Avoir franchi les limites
Mais toujours une femme
M’a remis en orbite
Tant de fois j’ai grimpe
Jusqu’au plus haut des cimes
Que je m’suis retrouve
Seul au fond de l’abime
Seul au fond de l’abime
Celui qui n’a jamais ete seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit
Celui qui n’a jamais ete seul
Au moins une fois dans sa vie
Peut-il seulement aimer
Peut-il aimer jamais
Tant d’amis sont partis
Du jour au lendemain
Que je sais aujourd’hui
Qu’on peut mourir demain
On a beau tout avoir
L’argent, l’amour, la gloire
Il y a toujours un soir
Ou l’on se retrouve seul
Seul au point de depart
RefrainTant de fois j’ai ete
Jusqu’au bout de mes reves
Que je continuerai
Jusqu’a ce que j’en creve
Que je continuerai
Que je continuerai
Celui qui n’a jamais ete seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit
Jamais, jamais
Peut-il seulement aimer
Jamais, jamais
Je continuerai
Je continuerai
Peut-il jamais aimer...
Я столько пытался
Коснуться звёзд
Что, часто падая
Я причинял себе боль
Я так часто думал
Что преодолел границы
И всё-таки женщина
Приводила меня в чувство
Я так часто взбирался
До самого края вершин
Что вновь обрёл себя
Одного на дне пропасти
Одного на дне пропасти
Тот кто никогда не был одинок
Хотя бы раз в жизни
Один в своей кровати
Один до зари
Тот кто не был никогда одинок
По крайней мере раз в жизни
Сможет ли он только лишь любить
Иль никогда не полюбить?
Столькие друзья ушли
На следующий день
И теперь я знаю
Что завтра можем умереть
Прекрасно всем обладать
Деньгами, любовью и славой
Но всегда будет тот вечер
Когда оказываемся одиноки
Одиноки на исходной точке
Я так часто доходил
До грани моих мечтаний
Что я буду продолжать
Покуда не вырвусь за неё
Что я буду продолжать
Что я буду продолжать
Тот кто не был никогда одинок
По крайней мере раз в жизни
Один в своей кровати
Один до зари
Никогда, никогда
Сможет ли он только лишь любить
Никогда, никогда
Я буду продолжать
Я буду продолжать
Иль никогда не полюбить?
Перевод на русский или английский язык текста песни - Seul исполнителя Garu:
Тант де фуа j'ai Tente
D'Aller Toucher ле Этуаль
Que Souvent ан tombant
Je m'y суис свершившимся мал
Тант де фуа j'ai Pense
Avoir Франки ле Limites
Маис Toujours ипе Femme
M'a голах ан Orbite
Тант де фуа j'ai grimpe
Jusqu'au Haut де Cimes плюс
Que JE m'suis retrouve
Сеул Au любил де l'Abime
Сеул Au любил де l'Abime
Celui Квай n'a Жамэ ete Сеул
Au Moins ипе фуа данс са соперничают
Сеул Au любил де сын горит
Сеул Au бой-де-ла-ночь
Celui Квай n'a Жамэ ete Сеул
Au Moins ипе фуа данс са соперничают
Peut Ир seulement прицел
Peut Ир прицел Жамэ
Тант d'Друзья sont PARTIS
Дежурные Au lendemain
Que JE саис aujourd'hui
Qu'on Peut Mourir Demain
На кавалер Tout Avoir
L'Argent, L'Amour, La Глуар
Ил уа тужур ООН Soir
Ou L'на себе retrouve Сеул
Сеул Au точка-де-depart
RefrainTant де фуа j'ai ete
Jusqu'au бой-де-мес Reves
Que JE continuerai
Jusqu'a CE Que j'en Creve
Que JE continuerai
Que JE continuerai
Celui Квай n'a Жамэ ete Сеул
Au Moins ипе фуа данс са соперничают
Сеул Au любил де сын горит
Сеул Au бой-де-ла-ночь
Жамэ, Жамэ
Peut Ир seulement прицел
Жамэ, Жамэ
Je continuerai
Je continuerai
Peut Ир Жамэ прицел ...
Я столько пытался
Коснуться звёзд
Что, часто падая
Я причинял себе боль
Я так часто думал
Что преодолел границы
И все-таки женщина
Приводила меня в чувство
Я так часто взбирался
До самого края вершин
Что вновь обрёл себя
Одного на дне пропасти
Одного на дне пропасти
Тот кто никогда не был одинок
Хотя бы раз в жизни
Один в своей кровати
Один до зари
Тот кто не был никогда одинок
По крайней мере раз в жизни
Сможет ли он только лишь любить
Иль никогда не полюбить?
Столькие друзья ушли
На следующий день
И теперь я знаю
Что завтра можем умереть
Прекрасно всем обладать
Деньгами, любовью и славой
Но всегда будет тот вечер
Когда оказываемся одиноки
Одиноки на исходной точке
Я так часто доходил
До грани моих мечтаний
Что я буду продолжать
Покуда не вырвусь за неё
Что я буду продолжать
Что я буду продолжать
Тот кто не был никогда одинок
По крайней мере раз в жизни
Один в своей кровати
Один до зари
Никогда, никогда
Сможет ли он только лишь любить
Никогда, никогда
Я буду продолжать
Я буду продолжать
Иль никогда не полюбить?