Оригинальный текст и слова песни В роще соловьиной:

В этой роще даже в светлом мае
Никогда не пели соловьи.
Кто же так назвал ее, не знаю:
Соловьиной рощею любви.

Сыплет дятел звонкие гвоздочки,
Шевелит иголками сосна.
Ходит зорька в розовом платьице,
Но всегда одна, всегда одна.

На краю пустынная сторожка,
А вокруг такие чудеса:
Собирает солнышко в лукошко
Воробьев шумливых голоса.

В этой роще даже в буйном мае
Никогда не пели соловьи,
Кто же так назвал ее, не знаю:
Соловьиной рощею любви?

Я шепчу своей любимой имя…
Роща. роща, ты мне подскажи:
Почему мне в небе твоем синем
Соловьями кажутся стрижи?

В этой роще даже в светлом мае
Никогда не пели соловьи.
Кто же так назвал ее, не знаю:
Соловьиной рощею любви?

Перевод на русский или английский язык текста песни — В роще соловьиной исполнителя Геннадий Белов:

In this grove, even in the bright May
Do not nightingales sang.
Who called it so I do not know:
Nightingale grove love.

Sprinkles woodpecker voiced gvozdochki,
She moves pine needles.
Dawn walks in a pink dress,
But always alone, always alone.

On the edge of the wilderness lodge,
And around these wonders:
It collects the sun in a basket
Vorobyov noisy voices.

In this grove, even frenetic May
Do not nightingales sang,
Who called it so I do not know:
Nightingale grove of love?

I whisper the name of your favorite …
Grove. Grove, you’re Prompt:
Why am I in your sky blue
Nightingale seem martins?

In this grove, even in the bright May
Do not nightingales sang.
Who called it so I do not know:
Nightingale grove of love?

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В роще соловьиной, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.