Оригинальный текст и слова песни Когда бы я был при рождении мира…:

Когда бы я был при рождении мира,
Когда б я стоял над котлом мирозданья,
Когда б улыбнулся в предчувствии пира
Над Нечто, еще не обретшим названья.
Когда бы сумел я над бездной нагнуться
И в бездне кипящей сумел отразиться,
Там Нечто могло бы с улыбкой сложиться,
И Нечто могло бы в ответ улыбнуться.

Так где же я был, когда Некто сурово
Сказал без улыбки над бездною слово?
Что ж я повторяю пришедшие свыше
Слова безутешные. Слушай же! Слышишь,
Как дети рождаясь, кричат при рожденьи
О том, что нет радости в это мгновенье,
О том, что дурак в кацавеечке хлипкой
Проходит с улыбкой по улице липкой.

Так где же я сам, когда Некто сурово
Швыряет в лицо ему потное слово,
И он улыбается, он сторонится,
И вновь, неизвестно чему, веселится.
Так где же ты был, балагур и повеса,
Когда на опушке библейского леса,
Смурно матюкая колючий шиповник,
Мой род зачинал ноздреватый чиновник.

Так где же ты был, мой не сбывшийся отче?
Я вижу : твой сын и доныне хохочет —
Да вот же дурак в кацавеечке хлипкой
Проходит с улыбкой по улице липкой.
И я, ухватившись руками за щеки,
Тяну свои губы, как рыбьи молоки,
В растяжку, до хруста, от края до края
Ему улыбаюсь, лицо улыбая.

Когда бы я был при рождении мира,
Когда б я стоял над котлом мирозданья,
Над плазмой, над лавой, над липкою массой
Я мог бы склониться с вот этой гримасой.
И я бы сказал, что не стоит бояться,
Да будет пророк ваш с улыбкой паяца,
Да будет ваш бог бесшабашней сатира,
Когда бы я был при рождении мира.

Тогда бы над этою дымной клоакой,
Над градом, который просили потрогать,
Где пивом питаются песни, где дракой
Кончаются мессы над вросшим, как ноготь,
Мне в сердце мостом. Где в конце с пьедестала
Чугунный глядит вертухай, и мочало
Речей бесконечных, похожих для виду,
На детскую злую большую обиду.

Где леди научены веками хлопать,
Направив в лицо намозоленный локоть,
Где сэры в шузах и в прикидах овчинных
За шкары грызутся на рынках блошиных,
И там, догрызаясь до смрадных подвалов,
Зубами срывают замки с арсеналов,
И ржавая кровь ударяет им в лица,
И видимо можно уже утолиться.

Но голубь библейский на все это какал,
Бряцала на все это мирная лира;
Житейские где-то и как-то печали,
Но если б улыбку они излучали,
Да, если б улыбку они залучали,
О, если б улыбку они залучали,
То я бы над городом этим не плакал,
Когда бы я был при рождении мира.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Когда бы я был при рождении мира… исполнителя Геннадий Жуков:

When I was at the birth of the world,
When I had stood over the cauldron of the universe,
If only she smiled in anticipation of the feast
Over Something that has not yet gained its title.
Whenever I was able to bend over the abyss
And in the abyss of boiling was able to reflect,
There’s Something would emerge with a smile,
And something might smile back.

So where was I, when someone harshly
He said without a smile on the face of the deep word?
Well, I repeat, who came over
Words inconsolable. Listen! hear
As children being born, cry at birth
The fact that there is no joy in this moment,
That fool in katsaveechke flimsy
It passes with a smile on a sticky outside.

So where do I myself, when someone harshly
He throws in his face sweaty word
And he smiles, he eschews,
Again, it is not known what, fun.
So where have you been, a joker and a rake,
When the edge of the forest of biblical,
Matyuk gloomy prickly wild rose,
My family conceived spongy official.

So where have you been, my father did not come true?
I see: your son to this day laughs —
Yes, that’s a fool in katsaveechke flimsy
It passes with a smile on a sticky outside.
And I grasped hold of the cheeks,
I pull his lips as fish roe,
In stretching to a crisp, edge-to-edge
His smile, his face smiling.

When I was at the birth of the world,
When I had stood over the cauldron of the universe,
Above the plasma over the lava over goo
I could bend with here this grimace.
And I would say that we should not be afraid,
Let there be a prophet your smiling clown,
Let it be your god rollicking satire,
When I was at the birth of the world.

Then it would be over etoyu smoky cloaca,
Over the hail, which was asked to touch,
Where to eat beer songs where fight
Running out of the mass of the ingrown, a nail,
I am in the heart of the bridge. Where at the end of the pedestal
Cast iron looks the guard, and urine
Speeches endless, similar to mind
On a large children’s wicked offense.

Where Lady taught for centuries to clap,
Directing face namozolenny elbow
Where gentlemen in shuzah and sheepskin outfit
For shkary bite at flea markets,
And there dogryzayas up stinking basement,
Teeth rip locks arsenals,
And rusty blood strikes him in the face,
And you can probably already quenched.

But the biblical dove on all cocoa
I rattle on all peaceful lyre;
Everyday somewhere and somehow sad,
But if the smile they have rejected,
Yes, if they entice smile,
Oh, if they entice smile,
That I would over the city that did not cry,
When I was at the birth of the world.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Когда бы я был при рождении мира…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.