Оригинальный текст и слова песни Wenn Wir Marschieren:

1. Wenn wir marschieren, ziehn wir zum deutschen Tor hinaus,
schwarzbraunes Madel du, bleibst zuhaus.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grunen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!

Перевод куплета:
Когда мы маршируем, миновав немецкие врата,
любимая моя девушка, ты должна остаться в доме.
Она лишь подмигивает мне, моя красавица,
подмигивает,подмигивает,подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,

2. Der Wirt mu? borgen, er soll nicht rappelkopfisch sein,
sonst kehr'n wir morgen beim andern ein.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grunen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!

Перевод куплета:
Мужчина должен знать, что он не прост,как спусковой крючок.
Но следующим утром,он отправляется в бой.
И вот почему девушка лишь мне подмигивает, моя красавица,
подмигивает,подмигивает,подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,

3. Weg mit den Sorgen, weg mit der Widerwartigkeit,
morgen ist morgen, heute ist heut'.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grunen Liaind sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!

4. Wenn wir heimkehren, ziehn wir durchs deutsche Tor herein;
schwarzbraunes Madel, dann wirst du mein.
Ei darum wink, mein Madel wink, wink, wink,
unter einer grunen Liaind,
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!
sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
ruft nur immer: Madel, wink!

Перевод куплета:
И когда мы вернемся домой,вновь пройдя через врата,
Любимая красавица, ты станешь моей женой
Она лишь подмигивает мне, моя красавица,
подмигивает,подмигивает,подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает,подмигивает,подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,

Перевод на русский или английский язык текста песни - Wenn Wir Marschieren исполнителя German March:

1. Когда мы идем, мы черпаем из немецкой цели,
черный коричневый Madel вы остаетесь zuhaus.
Яйцо вопрос подмигивать, моя Madel подмигивание, подмигивание, подмигивание,
под зеленым Liaind,
сидит маленький Финк, Финк, Финк,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!
сидит маленький Финк, Финк, Финк,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!

Перевод куплета:
Когда мы маршируем, миновав немецкие врата,
любимая моя девушка, ты должна остаться в доме.
Она лишь подмигивает мне, моя красавица,
подмигивает подмигивает, подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает, подмигивает, подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает, подмигивает, подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,

2. Арендодатель должен занимать, он не должен быть rappelkopfisch,
в противном случае мы kehr'n завтра в другой.
Яйцо вопрос подмигивать, моя Madel подмигивание, подмигивание, подмигивание,
под зеленым Liaind,
сидит маленький Финк, Финк, Финк,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!
сидит маленький Финк, Финк, Финк,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!

Перевод куплета:
Мужчина должен знать, что он не прост, как спусковой крючок.
Но следующим утром, он отправляется в бой.
И вот почему девушка лишь мне подмигивает, моя красавица,
подмигивает подмигивает, подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает, подмигивает, подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает, подмигивает, подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,

3. Долой тревоги прочь с невзгод,
Завтра будет завтра, сегодня является сегодня.
Яйцо вопрос подмигивать, моя Madel подмигивание, подмигивание, подмигивание,
под зеленым Liaind сидит маленький Финк, Финк, Fink,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!

4. Когда мы вернемся домой, мы проводим через немецкой цели;
черно-коричневый Madel, то вы будете моим.
Яйцо вопрос подмигивать, моя Madel подмигивание, подмигивание, подмигивание,
под зеленым Liaind,
сидит маленький Финк, Финк, Финк,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!
сидит маленький Финк, Финк, Финк,
только когда-либо называет: Madel, подмигивать!

Перевод куплета:
И когда мы вернемся домой, вновь пройдя через врата,
Любимая красавица, ты станешь моей женой
Она лишь подмигивает мне, моя красавица,
подмигивает подмигивает, подмигивает!
Выглядывая из окошка, подмигивает.
Словно маленький зяблик,
Подмигивает, подмигивает, подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,
Словно маленький зяблик,
Подмигивает, подмигивает, подмигивает,
вызывает мой взгляд и подмигивает,