Оригинальный текст и слова песни Караваны:

Наложены запреты, отосланы ракеты,Am F
разбросаны букеты к дорогам домой. G Em
Опасные кассеты, невзрачные береты.
Давно всё отстрелялось не нужной войной

А где то парень ладонь к виску Am F G
застывшим взглядом прилип к потолку, E Am
а губы шепчут, берут, зовут,
как будто странную песню поют.

И снова караваны идут из Пакистана,
идут, везут стволы за ними мы…
Ложатся под снаряды такие же ребята,
такие же ребята как я и как ты.

И снова караваны идут из Пакистана,
а значит, мы не скоро вернемся домой,
а значит, по приказу садимся на КамАЗы.
И снова караваном мы едем домой.

Очнись ты бредешь, братан очнись,
совсем другая в округе жизнь.
Очнись ты бредешь, братан очнись,
и из Афгана домой вернись.

Мать так надеялась, так ждала
и по ночам вся в слезах спала,
а ты однажды пришёл домой.
Совсем другой совсем чужой.

Когда в желудке водка, и тенет уколоться
ты как всегда расскажешь, как ты уходил:
к разорванным воротам, заплеванным колодцам
пески Афганистана, где долго ты был.

А мы остались, а ты ушел.
Еще пешком я ходил под столом
и вот однажды ты пришел домой,
совсем другой совсем чужой.

И снова караваны идут из Пакистана,
идут, везут стволы за ними мы…
Ложатся под снаряды такие же ребята,
такие же ребята как я и как ты.

И снова караваны идут из Пакистана,
а значит, мы не скоро вернемся домой,
а значит, по приказу садимся на КамАЗы.
И снова караваном мы едем домой.

Очнись ты бредешь, братан очнись,
совсем другая в округе жизнь.
Очнись ты бредешь, братан очнись,
и из Афгана домой вернись.

Мать так надеялась, так ждала
и по ночам вся в слезах спала,
а ты однажды пришёл домой.
Совсем другой совсем чужой.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Караваны исполнителя Голубые береты:

To impose a ban, sent a rocket, Am F
scattered bouquets to roads home. G Em
Hazardous tapes, plain berets.
For a long time everything had shot not need war

And where is this guy a hand to his temple Am F G
frozen eyes glued to the ceiling, E Am
and his lips whispered, take, name,
as though a strange song sung.

Once again, the caravans are from Pakistan,
go, carry guns for them, we …
Fall under the shells are the same guys,
the same guys like me and you.

Once again, the caravans are from Pakistan,
and therefore, we do not get home soon,
and therefore, in order to sit down KamAZ.
Again, a caravan, we’re going home.

Wake up you bredesh bro wake up,
It is quite different in the life of the district.
Wake up you bredesh bro wake up,
and out of Afghanistan get back home.

His mother had hoped, so waiting
and all night in tears subsided,
and once you come home.
Just another perfect stranger.

When the stomach vodka and snare prick
how are you always tell me how you went:
a torn goal spat wells
sands of Afghanistan, where long have you been.

And we were, and you’re gone.
Once I went on foot under the table
and then one day you come home,
quite another perfect stranger.

Once again, the caravans are from Pakistan,
go, carry guns for them, we …
Fall under the shells are the same guys,
the same guys like me and you.

Once again, the caravans are from Pakistan,
and therefore, we do not get home soon,
and therefore, in order to sit down KamAZ.
Again, a caravan, we’re going home.

Wake up you bredesh bro wake up,
It is quite different in the life of the district.
Wake up you bredesh bro wake up,
and out of Afghanistan get back home.

His mother had hoped, so waiting
and all night in tears subsided,
and once you come home.
Just another perfect stranger.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Караваны, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.