Оригинальный текст и слова песни Je sais pas:

Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ca m’effraie pas
J’sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ca j’ai appris
J’suis pas victime, j’suis pas colombe
Et pour qu’on m’abime, faut qu’je tombe
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
j’en sais la violence, son gout de sang
Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j’en ai pas peur
Je sais me defendre, j’ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j’ai cru tenir
J’voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande a nos amours ?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas

Повернуть реку вспять, нести тяжесть,
Перейти через моря — я смогу это сделать.
Бросить вызов машинам, не бояться законов
Даже кара Господня меня не пугает.
Я знаю, как принять удар, и смогу дать сдачи.
Я научилась ставить всех на своё место.
Я не жертва, я не голубка,
И чтобы поразить меня, надо сначала заставить меня упасть.
Я знаю, что такое зима, что такое мороз.
Но как жить без тебя — я не знаю.
Я уже давно узнала, что такое тишина.
В ней я обнаружила жестокость, почувствовала её кровавый вкус.
Я пережила эти войны, я знаю свирепую злобу, Холодную боль, и я этого не боюсь.
Я сумею себя защитить, я уже давно поняла,
Что здесь нельзя расслабляться.
Я знаю, что такое зима, что такое мороз.
Но как жить без тебя — я не знаю.
Я верила, что буду держаться каждую минуту, Сражение за сражением, когда становится всё хуже и хуже.
Я хотела учиться день за днём
Но кто же управляет нашей любовью?
Я знаю зиму, я знаю холод,
Но жизни без тебя я не знаю.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Je sais pas исполнителя Gregory Lemarchal:

Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ca m’effraie pas
J’sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ca j’ai appris
J’suis pas victime, j’suis pas colombe
Et pour qu’on m’abime, faut qu’je tombe
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
j’en sais la violence, son gout de sang
Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j’en ai pas peur
Je sais me defendre, j’ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j’ai cru tenir
J’voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande a nos amours?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas

Turn back the river , carry weight,
Go through the sea — I can do it .
Challenge machines , do not be afraid of the laws
Even the Lord’s punishment does not scare me .
I know how to take a hit , and be able to fight back .
I have learned to put all in place.
I’m not a victim , I am not a dove ,
And to impress me , you must first make me fall.
I know what the winter, that is cold.
But how to live without you — I do not know .
I’ve long since learned that this silence.
In it I found brutality felt her blood taste.
I have lived through these wars , I know fierce anger , cold sore , and I am not afraid .
I ‘ll be able to defend themselves , I have long understood,
That we can not relax.
I know what the winter, that is cold.
But how to live without you — I do not know .
I believe that I will keep every minute battle the battle when it gets worse and worse .
I would like to learn day by day
But who controls our love?
I know the winter , I know the cold,
But life without you I do not know.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Je sais pas, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.