Оригинальный текст и слова песни Le bonheur tout simpliment:

Tu te leve un jour de bonheur,
Tu regarde eclore une fleur
Tout en toi te dit qu’elle est belle la vie.
Ebloui par tant de splendeur
Qui ne dure qu’un jour ou une heure,
Tu te dis: «ma vie, mais qu’est ce qu’elle vaut ma vie?»
Un desir d’aimer
Tout а coup t’envahit
Et te donne envie, envie de t’envoler.

S’il fallait donner un nom
A cette sensation
Qui te fait grimper
Jusqu’au sommet du monde
Il n’y auraient pas de mots
Assez grands assez beaux
Mais si c’etait ca le bonheur?
Mais si c’etait ca le bonheur?
Oui si c’etait ca le bonheur…
Tout simplement

Ecoute la chanson de ton coeur
Ta voie s’ouvrira comme une fleur
Et tu comprendras que chanter c’est ta vie
Et un jour, l’amour
Te prendra dans ses bras
Alors tu sauras ce qu’elle vaut ta vie.

S’il fallait donner un nom
A cette pulsation
Qui te fait chanter
Jusqu’au plus haut des ondes
Il n’y auraient pas de mots
Assrez grands assez beaux
Mais si c’etait ca le bonheur?
Mais si c’etait ca le bonheur?
Oui si c’etait ca le bonheur…
Tout simplement

S’il fallait donner un nom
A cette sensation
Qui te fait grimper
Jusqu’au sommet du monde
Il n’y auraient pas de mots
Assez grands assez beaux
Oui si c’etait ca le bonheur?
Oui si c’etait ca le bonheur?
Si c’etait ca le bonheur…
Tout simplement.

Однажды тебя поднимет на вершину счастья,
Ты увидишь, как распускается цветок,
Всё в тебе заговорит о том, как прекрасна жизнь.
Ослепленный таким великолепием,
Которое длится только день или час,
Ты скажешь: »Моя жизнь….Чего стоит моя жизнь?»
Желание любить
Внезапно охватывает тебя
И дарит тебе желание…желание улететь.

Если бы надо было придумать название
Этому чувству,
Которое поднимает тебя
На самую вершину мира,
Наверное, не нашлось бы слов
Достаточно емких и красивых.
Но разве это не было бы словом «счастье»?
Но разве это не было бы словом «счастье»?
Да, это было бы словом «счастье»,
Просто счастье…

Слушай песню своего сердца,
Твоя жизнь раскроется как цветок,
И ты поймешь, что пение – это твоя жизнь.
И однажды любовь
Возьмет тебя в свои объятия,
Вот тогда ты и поймешь, чего стоит твоя жизнь.

Если бы надо было придумать название
Этому биению пульса,
Которое заставляет тебя петь
На самых высоких нотах.
Наверное, не нашлось бы слов
Достаточно емких и красивых.
Но разве это не было бы словом «счастье»?
Но разве это не было бы словом «счастье»?
Да, это было бы словом «счастье»,
Просто счастье…

Если бы надо было придумать название
Этому чувству,
Которое поднимает тебя
На самую вершину мира,
Наверное, не нашлось бы слов
Достаточно емких и красивых.
Но разве это не было бы словом «счастье»?
Но разве это не было бы словом «счастье»?
Да, это было бы словом «счастье»,
Просто счастье…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Le bonheur tout simpliment исполнителя Gregory Lemarchal:

Tu te leve un jour de bonheur,
Tu regarde eclore une fleur
Tout en toi te dit qu’elle est belle la vie.
Ebloui par tant de splendeur
Qui ne dure qu’un jour ou une heure,
Tu te dis: & quot; ma vie, mais qu’est ce qu’elle vaut ma vie? & Quot;
Un desir d’aimer
Tout a coup t’envahit
Et te donne envie, envie de t’envoler.

S’il fallait donner un nom
A cette sensation
Qui te fait grimper
Jusqu’au sommet du monde
Il n’y auraient pas de mots
Assez grands assez beaux
Mais si c’etait ca le bonheur?
Mais si c’etait ca le bonheur?
Oui si c’etait ca le bonheur …
Tout simplement

Ecoute la chanson de ton coeur
Ta voie s’ouvrira comme une fleur
Et tu comprendras que chanter c’est ta vie
Et un jour, l’amour
Te prendra dans ses bras
Alors tu sauras ce qu’elle vaut ta vie.

S’il fallait donner un nom
A cette pulsation
Qui te fait chanter
Jusqu’au plus haut des ondes
Il n’y auraient pas de mots
Assrez grands assez beaux
Mais si c’etait ca le bonheur?
Mais si c’etait ca le bonheur?
Oui si c’etait ca le bonheur …
Tout simplement

S’il fallait donner un nom
A cette sensation
Qui te fait grimper
Jusqu’au sommet du monde
Il n’y auraient pas de mots
Assez grands assez beaux
Oui si c’etait ca le bonheur?
Oui si c’etait ca le bonheur?
Si c’etait ca le bonheur …
Tout simplement.

Once you lift the top of the happiness,
You will see how a flower blooms,
Everything about you talk about how beautiful life is.
Dazzled by such splendor,
Which lasts only a day or an hour,
You say, ‘My life is … .Chego my life?’ ‘
The desire to love
Suddenly you covered
And gives you a desire … the desire to fly.

If I had to choose a name
This feeling,
Which raises you
At the top of the world,
Probably would not find the words
Suffice capacious and beautiful.
But would not it be the word «happiness»?
But would not it be the word «happiness»?
Yes, it would be the word «happiness»
Just happiness …

Listen to the song of your heart,
Your life will open like a flower,
And you realize that singing — this is your life.
And one day love
Will take you in his arms,
That’s when you and understand what it takes your life.

If I had to choose a name
This is the pulse,
Which makes you sing
At the highest notes.
Probably would not find the words
Suffice capacious and beautiful.
But would not it be the word «happiness»?
But would not it be the word «happiness»?
Yes, it would be the word «happiness»
Just happiness …

If I had to choose a name
This feeling,
Which raises you
At the top of the world,
Probably would not find the words
Suffice capacious and beautiful.
But would not it be the word «happiness»?
But would not it be the word «happiness»?
Yes, it would be the word «happiness»
Just happiness …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Le bonheur tout simpliment, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.