Оригинальный текст и слова песни Vieux objets:

VIEUX OBJETS

Ma chere Colette,

Je ne sais si tu te rappelles un vers de M. Sainte-Beuve que nous avons lu ensemble et qui est reste enfonce dans ma tete ; car il me dit bien des choses, a moi, ce vers ; et il a bien souvent rassure mon pauvre coeur, depuis quelque temps surtout. Le voici :

Naitre, vivre et mourir dans la meme maison !

J’y suis maintenant toute seule, dans cette maison ou je suis nee, ou j’ai vecu, et ou j’espere mourir. Ce n’est pas gai tous les jours, mais c’est doux ; car je suis la enveloppee de souvenirs.
Mon fils Henry est avocat : il vient me voir deux mois par an. Jeanne habite avec son mari a l’autre bout de la France, et c’est moi qui vais la voir, chaque automne. Je suis donc ici, seule, toute seule, mais entouree d’objets familiers qui sans cesse me parlent des miens, et des morts, et des vivants eloignes.
Je ne lis plus beaucoup, je suis vieille ; mais je songe sans fin, ou plutot je reve. Oh ! je ne reve point a ma facon d’autrefois. Tu te rappelles nos folles imaginations, les aventures que nous combinions dans nos cervelles de vingt ans et tous les horizons de bonheurs entrevus !
Rien de cela ne s’est realise : ou plutot c’est autre chose qui a eu lieu, moins charmant, moins poetique, mais suffisant pour ceux qui savent prendre bravement leur parti de la vie.
Sais-tu pourquoi nous sommes malheureuses si souvent, nous autres femmes ? C’est qu’on nous apprend dans la jeunesse a trop croire au bonheur ! Nous ne sommes jamais elevees avec l’idee de combattre, de lutter, de souffrir. Et, au premier choc, notre coeur se brise. Nous attendons, l’ame ouverte, des cascades d’evenements heureux ; il n’en arrive que d’a moitie bons ; et nous sanglotons tout de suite. Le bonheur, le vrai bonheur de nos reves, j’ai appris a le connaitre. Il ne consiste point dans la venue d’une grande felicite, car elles sont bien rares et bien courtes, les grandes felicites, mais il reside simplement dans l’attente infinie d’une suite d’allegresses qui n’arrivent jamais. Le bonheur, c’est l’attente heureuse ; c’est l’horizon d’esperances ; c’est donc l’illusion sans fin. Oui, ma chere, il n’y a de bon que les illusions ; et toute vieille que je suis, je m’en fais encore et chaque jour, seulement elles ont change d’objet, mes desirs n’etant plus les memes. Je te disais donc que je passe a rever le plus clair de mon temps. Que ferais-je d’autre ? J’ai pour cela deux manieres. Je te les donne ; elles te serviront peut-etre.
Oh ! la premiere est bien simple ; elle consiste a m’asseoir devant mon feu, dans un bas fauteuil doux a mes vieux os, et a m’en retourner vers les choses laissees en arriere.
Comme c’est court, une vie ! surtout celles qui se passent tout entieres au meme endroit :

Naitre, vivre et mourir dans la meme maison !

Les souvenirs sont masses, serres ensemble ; et quand on est vieille, il semble parfois qu’il y a a peine dix jours qu’on etait jeune. Oui, tout a glisse, comme s’il s’agissait d’une journee : le matin, le midi, le soir ; et la nuit vient, la nuit sans aurore !
En regardant le feu, pendant des heures et des heures, le passe renait comme si c’etait d’hier. On ne sait plus ou l’on est ; le reve vous emporte ; on retraverse son existence entiere.
Et souvent j’ai l’illusion d’etre fillette, tant il me revient des bouffees d’autrefois, des sensations

Перевод на русский или английский язык текста песни — Vieux objets исполнителя Guy de Maupassant:

Vieux OBJETS

        Ма chere Колетт ,

    Je NE SAIS си ту те rappelles Звучит верс де М. Сент-Бев дие нус avons лу ансамбля и др Квай ЭСТ Reste enfonce Dans Ma Tete ; автомобиль IL меня дит Bien -де- выбирает , a Moi , CE -производитель ; и др ILBien Souvent rassure Пн Pauvre Coeur , Depuis quelque Temps сюртуке . Le Voici :

Naitre , Vivre др Mourir Dans La meme Maison !

    J’y суис Maintenant Toute Seule , данс Cette Maison ou Je Suis урожденная , ou j’ai vecu , и др ou j’espere Mourir . Ce n’est па гай Tous Les Jours Маис c’est Doux ; автомобильные Je Suis lA enveloppee де сувениры.
    Пн -сын Генри EST Avocat : IL Vient мне ВОИР де Mois пар. Жанна habite АВЭК сын Мари a l’ Autre бой -де- ла- Франции, и др c’est МВД Квай Вайс -ла- ВОИР , Chaque Осеннего . Je суис DONC ICI , Seule , Toute Seule Маис entouree d’ Objets familiers Квай без ЦЕССИ мне parlent де выражениями лиц , и др царство мертвых , и др де живых картин eloignes .
    Je пе Лис плюс боку , JE суис Vieille ; Маис JE Songe без плавник , НУ plutot JE reve . О! JE NE reve точка мА facon d’ Autrefois . Tu Пе rappelles NOS Folles воображение , ле AVentures Que Nous combinions данс н.у.к. cervelles де Вен анс др Tous Les горизонты де bonheurs entrevus !
    Rien -де- СЕЛА пе s’est Осознайте : НУ plutot c’est Autre выбрал КвайЛью ЕС , Moins Чародей, Moins poetique , МОУ suffisant залить ceux Квай savent prendre bravement Лейр партия де ля ви .
    Sais -ту * Почему Nous Sommes malheureuses си Souvent , НОО Наверх Дополнительная Femmes ? C’est qu’on ум apprend Dans La Jeunesse a Trop croire Au Bonheur ! Nous пе Sommes Жамэ elevees АВЭК l’ idee де combattre де Люттер де souffrir . Et, Au -премьер шок , Нотр- Coeur себе Brise . Nous attendons , l’ ame ouverte , DES каскады d’ EVENEMENTS Heureux ; IL n’en прибыть Que d’ a Moitie боны ; и др ум sanglotons Tout де люкс . Счастье , Le Vrai Bonheur де NOS Reves , j’ai appris a ле connaitre . Il пе consiste точка Dans La место сГипе Grande Felicite , автомобиль Эллис sont Bien Rares и др Bien Courtes , Les Grandes felicites Маис IL проживают Simplement Dans l’ attente infinie сГипе люкс d’ allegresses Квай n’arrivent Жамэ . Счастье , c’est l’ attente heureuse ; c’est l’ горизонт d’ esperances ; c’est DONC l’ иллюзия без плавника. Oui , мама chere , IL n’yде Бон Que ле иллюзии ; и др Toute Vieille Que Je Suis , я люблю m’en Fais бис и др Chaque подмастерье, seulement Эллис ОНТ изменить d’ произведение , MES desirs n’etant плюс ле -мемов . Je те disais DONC Que JE PASSE a REVER ле плюс Клер де Пн темпами. Que ferais — Je d’ AUTRE ? J’ai залить СЕЛА де manieres . Je те ле Донн ; Эллис те serviront Peut — etre .
    О! ла премьера EST Бьен просто; Elle consiste a m’asseoir Devant Пн ФЭУ , данс ип барельеф Fauteuil Doux МЭС Vieux ОС, соавторами m’en retourner исп ле выбирает laissees EN arriere .
    Comme c’est суд , Жизнь ! сюртуке Celles Квай себе passent Tout entieres Au meme endroit :

Naitre , Vivre др Mourir Dans La meme Maison !

    Les сувениры sont масс, SERRES ансамбль ; и др Quand на EST Vieille , IL по ансамблю Parfois qu’il Ю.А. Пайне Дикс Jours qu’on etait Jeune . Oui, рекламирует glisse , Comme s’il s’agissait сГипе journee : Le Matin , ле MIDI, Суар ; и др La Nuit Vient , La Nuit без Aurore !
    En пристально наблюдающий ле фе , подвеска де Heures и др де Heures , Le устарела renait Comme си c’etait d’ Hier . На пе SAIT плюс ou l’ на EST ; Le Reve Vous emporte ; на retraverse сын существования entiere .
    Et Souvent j’ai l’ иллюзия d’ etre Fillette , Tant IL меня revient де bouffees d’ Autrefois , дез ощущения

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Vieux objets, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.