Оригинальный текст и слова песни Франсуа Вийон:

Пой, завсегдатай кабаков,
Король дорог и грязных улиц,
Бродяга, гений, вор, безумец,
С которым говорить легко.

Поэты съехались в Блуа,
Вся Франция как на ладони,
Баллады на цветном жаргоне –
Твоя насмешка, Франсуа!

Неведом всем мужьям покой,
Когда один поэт упрямый
Встречает утро с этой дамой,
А ночевать идёт к другой.

Смысл философии простой –
Вот жизни главная задача:
Лови за хвост свою удачу,
Коль повернётся та спиной.

А ты удачлив, видит Бог,
С моста ты не свалился ночью,
Не утонул в канаве сточной,
От жажды у ручья не сдох.

Ты был счастливей всех на свете,
Но объяснить тебе смогли,
Что шея служит для петли,
А души отпевает ветер…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Франсуа Вийон исполнителя Хельга Эн-Кенти:

Sing, Barfly,
King of the road and dirty streets,
Tramp, a genius, a thief, a madman,
With whom to talk easily.

Poets gathered in Blois
All France at a glance,
Ballad on the color jargon —
Your mockery, Francois!

Unknown to all husbands peace
When the poet stubborn
Meet the morning with this lady,
And the night goes to the other.

The meaning of a simple philosophy —
That is the main task of life:
Catch the tail of his good fortune,
Kohl will turn that back.

And you’re lucky, God knows,
From the bridge you have not fallen during the night,
Do not drowned in a ditch sewage,
From thirst at the stream is not dead.

You were happier than anyone in the world,
But you were able to explain,
What used to neck loop
But the souls of the wind funeral services …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Франсуа Вийон, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.