Оригинальный текст и слова песни Es war ein Edelweiss:

1.
Ganz einsam und verlassen
An einer Felsenwand,
Stolz unter blauem Himmel
Ein kleines Blumlein stand.
Ich konnt' nicht wiederstehen,
Ich brach das Blumelein,
Und schenkte es dem schonsten,
Herzliebsten Magdelein.

Refrain:
Es war ein Edelweiss,
Ein kleines Edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho!
Es war ein Edelweiss,
Ein kleines Edelweiss,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho!

2.
Sie tragt es treu in Ehren
An ihrem Sonntagskleid.
Sie weiss, dass dieses Sternlein
Ein Mannerherz erfreut.
Sie tragt es mir zuliebe,
Und ich bin stolz darauf,
Denn diese zarte Blume
Schloss einst zwei Herzen auf.

Refrain.

3.
So einsam und verlassen,
Wie dieses Blumlein stand,
So standen wir im Leben,
Bis Herz zu Herz sich fand.
Ein Leben voller Liebe
Und Gluck und Sonnenschein
Hat uns gebracht das kleine,
Einsame Blumelein.
(Das brachte uns das kleine,
Einsame Blumelein)

Refrain.
__________________________________
Это был эдельвейс.

Совсем одинокий и покинутый
На отвесной скале,
Гордый, под синим небом
Стоял маленький цветочек.
Я не смог устоять,
Я сорвал цветочек
И подарил его красивейшей
Самой любимой Магдалине

Это был эдельвейс,
Маленький эдельвейс
Холла-хили-хо-ла-ла
Холла-хили-хо!

Она носит этот цветок ,как знак верности,
На своем воскресном платье.
Она знает, что эта звездочка
Радует мужское сердце.
Она носит его ради меня
И я этим горд,
Потому что этот нежный цветок
Соединил однажды два сердца.
Это был эдельвейс...

Такие же одинокие и покинутые,
Как этот стоящий цветочек ,
Были мы в жизни,
Наши сердца нашли друг друга.
Жизнь, полную любви,
Счастья и солнечного света,
Принес нам маленький
Одинокий цветочек.
Это был эдельвейс...

Перевод на русский или английский язык текста песни - Es war ein Edelweiss исполнителя Herms Niel:

. 1
Полная покинутый
На каменной стене,
Pride под голубым небом
Маленький маленький цветок стоять.
Я не мог сопротивляться "
Я сломал маленький цветок,
И это дало самый красивый,
Сердце любимой горничной.

припев:
Это был Эдельвейс,
Небольшой Эдельвейс,
Holla Hidi hollala,
Hollahi Diho!
Это был Эдельвейс,
Небольшой Эдельвейс,
Holla Hidi hollala,
Hollahi Diho!

. 2
Она носит его верой и правдой в честь
На своем воскресном платье.
Она знает, что это Sternlein
Сердце человека рад.
Она носит его ради меня,
И я горжусь тем,
Для этого нежным цветком
Замок сразу два сердца на.

Воздержитесь.

. 3
Так одиноко и заброшены,
Как этот маленький цветок стоять,
Так мы стояли в жизни,
Пока не было найдено от сердца к сердцу.
Жизнь полна любви
И счастье и солнце
Принесла нам мало,
Одинокий Blumelein.
(Это дало нам маленький,
Одинокий Blumelein)

Воздержитесь.
__________________________________
Это был эдельвейс.

Совсем одинокий и покинутый
На отвесной скале,
Гордый, под синим небом
Стоял маленький цветочек.
Я не смог устоять,
Я сорвал цветочек
И подарил его красивейшей
САМОЙ ЛЮБИМОЙ Магдалине

Это был эдельвейс,
маленький эдельвейс
Хили-Холла-хо-ла-ла
Хили-Холла-хо!

Она носит этот цветок, как знак верности,
На своем воскресном платье.
Она знает, что эта звездочка
Радует мужское сердце.
Она носит его ради меня
И я этим горд,
Потому что этот нежный цветок
Соединил однажды два сердца.
Это был эдельвейс ...

Такие же одинокие и покинутые,
Как этот стоящий цветочек,
Были мы в жизни,
Наши сердца нашли друг друга.
Жизнь полную, любви,
Счастья и солнечного света,
Принес нам маленький
Одинокий цветочек.
Это был эдельвейс ...