Оригинальный текст и слова песни Не печальтесь о нас:

Am G C F
не печальтесь о нас, и страданий не надо
Dm Am G C
и не надо кричать в ледяной тишине
Dm Am G C
мы всего лишь погибли, простите, камрады.
Dm Am E Am
мы всего лишь остались на прошлой войне

суждено нам на стыке эпох задержаться,
между прошлых великих и славных побед
вы вернулись, а мы продолжаем сражаться
снова в битву вступая за новый рассвет

пусть нас нет, пусть давно имена позабыты,
пусть кровавой войны побледнела заря.
верим, родина в ваших руках — под защитой
знаем, жизни свои мы отдали не зря

только жаль, что ушли на торжественном взлете,
не расставив события все по местам.
посмотреть бы, как вы в новом веке живете,
посмотреть — и навек успокоиться нам

а у нас здесь опять холода окружений,
но не страшен сражения грозный исход.
верим — в вашей истории нет поражений.
знаем — вы, как и прежде, стремитесь вперед

Перевод на русский или английский язык текста песни — Не печальтесь о нас исполнителя Holdaar:

Am G C F
do not be sad about us, and suffering is not necessary
Dm Am G C
and do not need to shout in the icy silence
Dm Am G C
we just lost, sorry, comrades.
Dm Am E Am
we just stayed on the last war

we are destined to stay at the crossroads of epochs,
between the past great and glorious victories
you’re back, and we continue to fight
again engaging in battle for a new dawn

Let us not, let the names have long been forgotten,
Let the bloody war pale dawn.
We believe, home is in your hands — protected
know, your life is not in vain, we have given

Only sorry that went off at the gala,
not all events apart in places.
to see how you are living in a new century,
see — and forever calm us

and we are here again cold environments
but not afraid of the terrible outcome of the battle.
We believe — in your history no defeats.
know — you, as always, strive forward

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Не печальтесь о нас, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.