Оригинальный текст и слова песни Белое сияние:

В серый день у железной дороги
Низкорослые ветви висят.
Души мертвых стоят на пороге,
Время медленно падает в сад.

Где-то слышен на низкой плотине
Шум минут разлетевшихся в прах.
Солнце низко купается в тине,
Жизнь деревьев грустит на горах.

Осень. В белом сиянии неба
Все молчит, все устало, все ждет.
Только птица вздыхает без дела
В синих ветках с туманных высот.

Шум воды голоса заглушает,
Наклоняется берег к воде.
Замирает душа, отдыхает,
Забывает сама о себе.

Здесь привольнее думать уроду,
Здесь не видят, в мученьях, его.
Возвращается сердце в природу
И не хочет судить никого.

(Б. Ю. Поплавский)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Белое сияние исполнителя Homo Sum, Humani Nihil A Me Alienum Puto:

In a gray day at the railway
Undersized branch hanging.
The souls of the dead are on the verge,
Time slowly falls to the garden.

Somewhere I heard at a low dam
Noise minutes flown apart into dust.
The sun is low in the mud bathes,
The tree of life is sad in the mountains.

Autumn. The white glow of the sky
All is silent, everyone is tired, everyone is waiting for.
Only the bird sighs idle
The branches with blue misty heights.

The noise drowns out the voice of water,
Leans shore to the water.
Freezing shower, rest,
Forget of herself.

There freer thinking freak,
You do not see, in the torment him.
He returned in the heart of nature
And he does not want to judge anybody.

(B. Yu Poplavskii)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Белое сияние, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.