Оригинальный текст и слова песни In the Woods Somewhere:
Our head was warm,
My skin was soaked.
I called your name ’til the fever broke.
When I awoke
The moon still hung.
The night so black that the darkness hummed
I raised myself.
My legs were weak.
I prayed my mind be good to me.
An awful noise
Filled the air.
I heard a scream in the woods somewhere.
A woman’s voice!
I quickly ran
Into the trees with empty hands.
A fox it was,
He shook afraid.
I spoke no words, no sound he made.
His bone exposed,
His hind was lame.
I raised a stone to end his pain.
What caused the wound?
How large the teeth?
I saw new eyes were watching me.
The creature lunged.
I turned and ran
To save a life I didn’t have.
Dear, in the chase
There as I flew
Forgot all prayers of joining you.
I clutched my life
And wished it kept.
My dearest love I’m not done yet
How many years
I know I’ll bear
I found something in the woods somewhere.
Перевод на русский или английский язык текста песни — In the Woods Somewhere исполнителя Hozier:
Наш главный был теплым ,
Моя кожа пропиталась .
Я назвал свое имя , а покалихорадка сломалась.
Когда я проснулся,
Луна все еще висел .
Ночь, таким образом , что черныймрак гудел
Я поднял себя .
Мои ноги были слабыми .
Я молился мой ум будет хорошо для меня.
Ужасный шум
Заполненные воздухом .
Я услышал крик в лесу где-то .
Женский голос !
Я быстро побежал
В деревьев с пустыми руками .
Лиса было,
Он покачал боится .
Я не говорил ни слова , ни звука , он сделал .
Его кости подвергаются,
Его задняя хромой .
Я поднял камень , чтобы закончить его боль .
Что вызвало рану ?
Насколько велика зубы ?
Я видел новые глаза смотрели на меня .
Существо бросился .
Я повернулся и побежал
Чтобы сохранить жизнь у меня не было .
Уважаемый , в погоне
Там , как я вылетел
Забыли все молитвы вместе с вами .
Я схватился жизнь
И пожелал он держал .
Моя дорогая любовь я еще не сделали
Сколько лет
Я знаю, я буду нести
Я нашел что-то где-то в лесу .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни In the Woods Somewhere, просим сообщить об этом в комментариях.