Оригинальный текст и слова песни по фронтовым дорогам:
По фронтовым дорогам
Музыка: К.Листов Слова: А.Никифоров
Вот Вам стихи - возьмите их на память:
Здесь ничего особенного нет.
Они напомнят лишь о том, что с Вами
Дружили мы немало трудных лет.
На фронте, помню, буря бушевала,
Но наших душ не леденил мороз.
Нас в эту стужу дружба согревала.
Она была светлей, чем капли слёз.
Я помню Вас решительной и строгой
С румянцем на обветренных щеках.
По фронтовым пороховым дорогам
Ходили Вы в солдатских сапогах.
Прошли мы с Вами сколько было надо.
Когда ж растаял грозной битвы дым,
Я встретил Вас и понял как Вы рады,
Что я остался цел и невредим.
Пускай стихи о дружбе между нами
У Вас в душе оставят ясный след.
Возьмите их, хорошая, на память -
Здесь ничего особенного нет...
1956
Перевод на русский или английский язык текста песни - по фронтовым дорогам исполнителя И. Шмелёв:
According to a front-line roads
Music: K.Listova Words: A.Nikiforov
Here's a poem - take them to the memory:
There is nothing special.
They just remind that you
We were friends many difficult years.
At the front, remember, the storm raged,
But our souls are not frost freezes.
We are in the cold warmed friendship.
It was brighter than the tears drop.
I remember your strong and strict
With rosy cheeks chapped.
According to a front-line powder roads
Did you go to the soldiers' boots.
We passed with you as it was necessary.
When will melt formidable battle smoke
I met you and understand how you are happy
What I was left unharmed.
Let the verses of friendship between us
You will leave the soul in a clear trail.
Take them, good for memory -
There is nothing special ...
1956