Оригинальный текст и слова песни Наблюдение за природой:
За окном сидит ворона
И кота в виду имеет,
Кот её имеет тоже,
К сожаленью, сквозь стекло.
И ворона размышляет:
«Хорошо ему, собаке,
Там в тепле, когда снаружи
Вот такие холода».
Кот вылизывает ухо —
Типа вовсе не имеет
Никаких ворон приблудных,
А сам думает себе:
«Кабы мне такую морду,
Да такие руки-крюки,
Да такие ноги-крылья,
Как бы я её поймал!
«Хрен-та, — думает ворона, —
Разбежался, мохнолапый.
Ты следи, чтоб от волненья
Всё себе не отлизал».
Кот слегка смежает веки:
«Помню, в тысяча каком-то,
Не тебя ли я, паршивку,
Чуть на перья не пустил?»
А стекло меж ними ходит
И волнуется, бедняга —
Так и хочется ворону
Примирить ему с котом.
Разрывается от счастья,
От волнения потеет,
Побежалостью исходит —
Вот и лопнуло совсем!
Поразилась тут ворона —
Неужели кот раскокал?
Кот не меньше удивился —
Не ворона, а качок!
И довольные друг другом,
Так сидели целый вечер,
А стекло внизу валялось
И пускало пузыри.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Наблюдение за природой исполнителя Игорь Белый:
Outside the window a crow sitting
And the cat has in mind,
It also has a cat,
Unfortunately, through the glass.
And Crow reflects:
& quot; Good him the dog,
There’s a warmth when outside
These are the cold & quot ;.
The cat licks his ear —
Type does not have
No stray crows,
And he thought to himself:
& quot; If I had me a face,
Yes, these hands-hooks,
Yes, these feet-wings
As much as I caught it!
& quot; Horseradish-one — thinks Raven —
He fled mohnolapy.
You watch, that by agitation
Everything does not otlizal & quot ;.
Cote little wax dim ever:
& quot; I remember in some one thousand,
Not you if I parshivku,
Just do not let the feathers? & Quot;
A glass between them goes
And waves, poor —
So I want to crow
Reconcile it with the cat.
It is bursting with happiness,
Excitement sweats,
Annealing proceeds —
That’s absolutely exhausted!
I hit the crow here —
Is the cat raskokal?
Ivory no less surprised —
Do not crow, and jock!
And pleased with each other,
Thus we sat the whole evening,
A glass bottom strewn
And let the bubbles.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Наблюдение за природой, просим сообщить об этом в комментариях.