Оригинальный текст и слова песни Моряк черноморского флота:

Я встретил его близ Одессы родной,
Когда в бой пошла наша рота.
Он шел впереди, с автоматом в руках –
Моряк Черноморского Флота.

Моряк шёл спокойно, пример всем давал,
Он родом был сам из Ахтырки.
И ветер гулял за широкой спиной
И в лентах его бескозырки.

Он видел в снегах "набегающий вал"
И в бор голубые "отроги".
Атаки "авралами" он называл
И милями мерил дороги.

- Полундра! За Родину! – крикнул герой, -
Пощады нет извергам, гадам!
И врезался в гущу отважный моряк,
Работая крепко прикладом.

Один на один с офицером-врагом
Пришлось моряку очутиться.
Он сбил крестоносца стальным кулаком
И к черту отправил фашиста.

Я встретился с ним после боя в селе,
В морском полевом медсанбате:
На докторском белом высоком столе
Лежал он в кровавом бушлате.

Двенадцать ранений хирург насчитал,
И пули ушли так глубоко…
И тихо запел, умирая, моряк:
«Раскинулось море широко…»

А после меня он тихонько спросил:
- Быть может, поедешь в Ахтырку?
Жене передай мой прощальный привет,
А сыну отдай бескозырку…

Над телом героя скрестили штыки:
Добыть поклялися победу!
И снова на запад пошли моряки -
По дымному вражьему следу...

Перевод на русский или английский язык текста песни - Моряк черноморского флота исполнителя ИГТНД:

I met him near Odessa native,
When the fight went to our company.
He led the way, with a gun in his hand -
Black Sea Fleet sailors.

Sailor walked calmly gave an example to all,
He was a native of Akhtyrka himself.
And the wind was walking behind the broad back
And his tapes his cap.

He saw in the snow & quot; the incoming shaft & quot;
And in the blue forest & quot; & quot ;. spurs
Attack & quot; jobs involving all hands & quot; he called
And Meryl road miles.

- Polundra! For the Motherland! - Called a hero -
Spared no monsters, bastards!
And ran into the midst of a brave sailor,
Working hard butt.

One on one with the enemy officer
Had come to be a seafarer.
He knocked the Crusader Gauntlet
And to hell sent fascist.

I met him after the fight in the village,
In the marine field medical battalion:
At the doctor's white high table
He lay in a bloody pea jacket.

Twelve wounds surgeon counted,
And the bullets went so deep ...
And quietly sang dying sailor:
"Raskinulos well ..."

And after me, he quietly asked:
- Perhaps you will go Ohtyrka?
Give my wife farewell,
A son give peakless cap ...

Over the body of the hero crossed bayonets:
Get vowed to defeat!
And again went to the west sailors -
Over a smoky trail of the enemy ...