Оригинальный текст и слова песни В пожаре ярких мыслей:
А завтра было жаркой паутиной
Непрожитых плетущихся секунд.
Мы виделись с тобой на той картине,
Которую вчера уже сожгут.
Глаза туманно-серой акварелью
Растают в жаре тлеющих углей,
Бесшумной вязко-жгучей карамелью
Поветрием холодных зимних дней.
Мы родились в пожаре ярких мыслей
Углём по меткам пылко-ясных глаз,
Нам дал огонь начало нашей жизни
И в нём погиб чарующий рассказ.
Ты был наброском с дальнего эскиза,
Я частью жизни в клетке тусклых рам,
Моей судьбой недолгая реприза,
Твоею – лента карандашных драм.
Мольберт напротив, линии огарком,
Нечёткость черт знакомого лица,
Штрихи волос копной бесцветно-жаркой —
Автопортрет парящего творца.
Порыв безумства, когти огне-зверя,
Горячим пеплом близость наших рук,
Его шаги, хлопок железной двери,
Треск старых дров и пустота вокруг…
Перевод на русский или английский язык текста песни — В пожаре ярких мыслей исполнителя ИLLЮZИЯ:
And tomorrow was hot cobwebs
Unlived trudging seconds.
We saw you in that picture,
Which yesterday had burned.
Eyes misty gray watercolor
Will melt in the heat of the embers,
Silent visco-burning caramel
Craze cold winter days.
We were born in the fire of bright ideas
Coal Label hotly-clear eyes,
We made a fire start our lives
And there died fascinating story.
You’ve been a long-sketch sketch
I am a part of life in a cage dim frames
My destiny brief reprise,
Thy — belt pencil dramas.
Easel on the contrary, a candle line,
Blurred features a familiar face,
Strokes mop of hair colorless hot —
Self soaring creator.
The rush of madness, fire-claws of the beast,
Hot ashes proximity of our hands,
His steps, cotton, iron door,
The crackle of old wood and the emptiness around …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В пожаре ярких мыслей, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.