Оригинальный текст и слова песни В деревне Бог живет не по углам:

В деревне Бог живет не по углам,
как думают насмешники, а всюду.
Он освящает кровлю и посуду
и честно двери делит пополам.
В деревне Он - в избытке. В чугуне
Он варит по субботам чечевицу,
приплясывает сонно на огне,
подмигивает мне, как очевидцу.
Он изгороди ставит. Выдает
девицу за лесничего. И в шутку
устраивает вечный недолет
объездчику, стреляющему в утку.
Возможность же все это наблюдать,
к осеннему прислушиваясь свисту,
единственная, в общем, благодать,
доступная в деревне атеисту.

Перевод на русский или английский язык текста песни - В деревне Бог живет не по углам исполнителя Иосиф Бродский:

In the village of God does not live in the corners,
     thought scoffers , and everywhere.
     He sanctifies the roof and utensils
     and honestly door bisects .
     In the village he - in excess. In iron
     He cooks on Saturdays lentils,
     was dancing sleepily in the fire ,
     winks at me as an eyewitness .
     He puts the fence . Throws
     the damsel by the forester. And for fun
     satisfied with the eternal undershoot
     The overseer , shoot a duck .
     The possibility of watching all of this ,
     listening to autumn whistle ,
     only , in general , the grace ,
     available in the village atheist .