Оригинальный текст и слова песни Капли абсента:

Ни к чему, я знаю сам,
Мы идём по разным полосам, осторожно.
Север-юг не притянуть,
Я хотел к тебе одной свернуть — это сложно…

Зайчик на стекле твоё «Да» —
Не поймать никогда, но тебе я верил тогда…
Каплей абсента поджигай любовь..
И от ответа ты ускользаешь вновь!
Каплей абсента поджигай любовь..
И от ответа ты ускользаешь вновь!

Шаг вперёд и два назад..
Всё менять пыталась наугад, односложно.
Говоришь: «Ещё чуть-чуть»,
но «чуть-чуть» никак нельзя вдохнуть, невозможно…

Зайчик на стекле твоё «Да» —
Не поймать никогда, но тебе я верил тогда…
Каплей абсента поджигай любовь..
И от ответа ты ускользаешь вновь!
Каплей абсента поджигай любовь..
И от ответа ты ускользаешь вновь!

Поджигай любовь…

Каплей абсента поджигай любовь..
И от ответа ты ускользаешь вновь!

Каплей абсента…
Каплей абсента…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Капли абсента исполнителя Иракли:

To what, I know myself,
We go to different bands carefully.
North-South did not pull,
I wanted to roll one for you — it’s difficult …

Bunny in the glass is your «Yes» —
Do not ever catch, but I believed you then …
A drop of absinthe incinerate love ..
And the answer you’re slipping away again!
A drop of absinthe incinerate love ..
And the answer you’re slipping away again!

Step forward and two steps back ..
All I was trying at random, in monosyllables.
Says, «a little bit more»
but «little» can not be inhaled, it is impossible …

Bunny in the glass is your «Yes» —
Do not ever catch, but I believed you then …
A drop of absinthe incinerate love ..
And the answer you’re slipping away again!
A drop of absinthe incinerate love ..
And the answer you’re slipping away again!

Incinerate love …

A drop of absinthe incinerate love ..
And the answer you’re slipping away again!

A drop of absinthe …
A drop of absinthe …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Капли абсента, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.