Оригинальный текст и слова песни Я іду на війну:
Я — сьогодні не я, з вечора не засну.
Наготована зброя вже моя, я іду на війну.
Ворог мій — я сама, Боже милий, прости.
Ворог мій — мої очі і слова, в них один тільки ти.
Приспів:
Скажи мені, чия в тім вина, що йде тепер з собою війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде війна?
А на зустріч — вогні, щастя спалений сад.
Я іще не сказала — «так» чи «ні», та вже пізно назад.
Приспів:
Скажи мені, чия в тім вина, що йде тепер з собою війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде тепер з собою війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде тепер з собою війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде тепер з собою війна?
Скажи мені, чия в тім вина, що йде війна?
Перевод на русский или английский язык текста песни — Я іду на війну исполнителя Ирина Билык:
I — I do not NAS of Ukraine, s Evenings not sleep.
The Weapon Nagotovana vzhe mine, I іdu on vіynu.
Vorogov miy — I myself, God Mily forgive.
Vorogov miy — moї ochі i words, they tіlki one minute.
Prispіv:
Say Meni, ences in tіm wine yde scho Teper s vіyna him?
Say Meni, ences in tіm wine scho yde vіyna?
And zustrіch — vognі, Happiness scorched garden.
Іsche I did not say — & quot; as & quot; Chi & quot; & quot ;, nі that vzhe pіzno ago.
Prispіv:
Say Meni, ences in tіm wine yde scho Teper s vіyna him?
Say Meni, ences in tіm wine scho yde vіyna?
Say Meni, ences in tіm wine yde scho Teper s vіyna him?
Say Meni, ences in tіm wine scho yde vіyna?
Say Meni, ences in tіm wine yde scho Teper s vіyna him?
Say Meni, ences in tіm wine scho yde vіyna?
Say Meni, ences in tіm wine yde scho Teper s vіyna him?
Say Meni, ences in tіm wine scho yde vіyna?
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я іду на війну, просим сообщить об этом в комментариях.