Оригинальный текст и слова песни маты эмигрантка:
Іронія долі…Історія матері-жінки.
Зібрала валізу і їде в незвіданий край.
Її проводжає родина, неначе навіки…
Куди вона їде? Навіщо? Чому?..- Не питай…
Хіба не знайдеться їй місця у рідному домі?
Чому вона тяжко працює на іншій землі?
Поїхала мати у пошуках кращої долі,
Щоб в скруті не жили, не ниділи діти її.
Приспів:
Берегиня роду , мати-українка,
Втратила свободу…За кордоном гірко.
Коротає вік свій на чужій землі.
Ждуть від неї вістку діточки малі.
2. А діти сумують: їм мамина ласка потрібна.
З вікна виглядають в зажурі старенькі батьки.
«Скоріш повертайся додому, матусенько рідна»,-
Читає в листах вже до болю знайомі рядки.
Так часто в тривожні хвилини втрачали ми віру,
Губили надію, та не забуваймо одне:
Без матері-жінки ми втратимо і Україну.
Не нація та, що так легко втрачає святе!
Перевод на русский или английский язык текста песни — маты эмигрантка исполнителя Ирина Лончина:
The irony … The history of mother a woman.
They collected a suitcase and went to unknown land.
Her family sees, as if forever …
Where it goes? Why? Why? Do not ask … ..-
Did not find her place in his parents’ house?
Why it works hard in another country?
Went mother in search of a better life,
To live in a quandary, not nydily her children.
Chorus:
Bereginya kind of mother-Ukrainian,
Lost freedom … Abroad bitterly.
While away your age in a strange land.
Zhdut news of her little children are small.
2. The children mourn: they need a mother’s kindness.
From the window looking in zazhuri elderly parents.
«Most go back home, matusenko native» —
Reads letters are painfully familiar lines.
So often anxious minutes we lost faith
Lost hope and do not forget one thing:
Without the Mother we lose the woman and Ukraine.
No nation and that is so easy to lose holidays!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни маты эмигрантка, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.