Оригинальный текст и слова песни Щоб мати все:

коли я отак сиджу
і важко зітхаю тобі в обличчя,
схрещую пальці міцно
так, що біліє шкіра та кров
ти мене не цілуй…
знаєш, є така притча
той, хто далеко пішов,
завжди свого доб’ється.
але щоб мати все –
треба всього відректися.

Ірина Мороз

Перевод на русский или английский язык текста песни — Щоб мати все исполнителя Ірина Мороз:

So when I sit
and you sigh hard in the face,
fingers firmly crossed
so that white skin and blood
I did not kiss you …
you know , there is a parable
one who is far away ,
its always achieve .
but to have everything —
you just deny .

Irina Moroz

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Щоб мати все, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.