Оригинальный текст и слова песни У моїх днях стало мало місця.:

у моїх днях стало мало місця
і коли я поливаю твої вазони
коли ти застеляєш ліжко
коли я розстеляю і знову
знову чути знайому пісню —
цей мотив широко відомий
нам не варто знати англійську
у нашому превузькому колі.
коли і снам вже між нами тісно
коли не вкритись малою ковдрою
жодні думки не приходять стисло
а все на двох – мерехтить синдромами.
я доторкнусь тебе ненавмисно —
ти захлинатимешся оскомою
ми обіймемось, а потім, звісно,
кохання зватимемо аксіомою.

Ірина Мороз

Перевод на русский или английский язык текста песни — У моїх днях стало мало місця. исполнителя Ірина Мороз:

moїh have recently become a little mіstsya
i if I water tvoї Pot
if five zastelyaєsh lіzhko
if I rozstelyayu i znovu
znovu chuti Know pіsnyu —
Tsey motif widely vіdomy
we do not Varto nobility anglіysku
at Nashomu prevuzkomu kolі .
if i vzhe dreams mіzh us tіsno
if not vkritis maloyu Kovdrya
zhodnі pillows come not stislo
and all on dvoh — merehtit syndromes.
I dotorknus you nenavmisno —
five zahlinatimeshsya oskomoyu
of obіymemos and potіm , zvіsno ,
Kohannya zvatimemo aksіomoyu .

Iryna Moroz

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни У моїх днях стало мало місця., просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.