Оригинальный текст и слова песни Птица-Душа:

Осиротела моя птица-душа,
Куда по небу ей бескрылой бежать,
И как без неба этой птице дышать,
К чужой земле зимой прибило — не встать.
И я её в тепло ладоней беру,
Согреть пытаясь на недобром ветру,
Несу дрожащий беззащитный комок
На перекрёсток сотен тысяч дорог…

Я руки разомкну — лети,
Надежду попрошу — свети,
И южный ветер вслед пошлю…
Я жить пока ещё люблю.

Где между жизнью и землей горизонт,
Туда душа меня с собой позовёт,
И я, уже почти рванувшись в полёт,
Вдруг оглянусь…
И станет страшно уходить от земли,
Твои молитвы там меня берегли,
И чтоб прощание с тобою продлить,
Вернусь.

Я руки протяну — держи
Мою коротенькую жизнь.
Она остынет в облаках,
Надёжней ей в твоих руках.

Где между жизнью и землей горизонт.
Туда душа меня с собою зовет…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Птица-Душа исполнителя Ирина Орищенко:

I orphaned my bird-soul
Where the sky wingless her escape,
And as the sky without the bird to breathe,
By a strange land winter it arrived — not to get up.
And I do it in the heat of palms to receive,
Trying to warm the unkind wind,
I am helpless quivering lump
At the intersection of hundreds of thousands of roads …

        I open the hand — fly,
        I hope to ask — light,
        And after the south wind will send …
        I love to live yet.

Where the difference between life and earth horizon
There the soul will call me with him,
And I almost rvanuvshis in flight,
Suddenly I look back …
And it will be scared away from the earth,
Your prayers there took care of me,
And to prolong the farewell to thee,
I’ll be back.

        I will stretch out your hands — hold
        My brief life.
        It cools down the clouds,
        Reliable her in your arms.

Where the difference between life and earth horizon.
There the soul calls me with him …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Птица-Душа, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.