Оригинальный текст и слова песни Вешние денечки:

ст. Пабло Неруда
Алексей Иващенко,
Георгий Васильев

Выходи в привольный мир,
К черту пыльных книжек хлам!
Наша родина — трактир,
Нам пивная — божий храм.
Ночь проведши за стаканом,
Не грешно упиться в дым.
Добродетель — стариканам,
Безрассудство — молодым!

Жизнь умчится, как вода,
Смерть не даст отсрочки,
Не вернутся никогда
Вешние денечки.

Май отблещет, отзвенит,
Скоро осень подойдет
И тебя обременит
Грузом старческих забот.
Плоть зачахнет, кровь засохнет,
От тоски изноет грудь,
Сердце бедное заглохнет,
Заметет метелью путь.

Жизнь умчится, как вода,
Смерть не даст отсрочки,
Не вернутся никогда
Вешние денечки.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Вешние денечки исполнителя Иваси:

Art. Pablo Neruda
                    Alexei Ivashchenko,
                    Georgy Vasilyev

Come in Privolny world
To hell with dusty books stuff!
Our country — inn
We have a beer — the temple of God.
Night spent over a glass,
Do not get drunk in sin smoke.
Virtue — starikanov,
Hellbent — young!

  Life umchitsya as water,
  Death will not delay,
  Do not ever come back
  Springtime Vernal.

May otbleschet, otzvenit,
Soon autumn suit
And you will burden
Georgia senile worries.
The flesh will wither, dry up the blood,
From anguish iznoet chest
Heart of a poor stall,
Snowstorm sweep path.

  Life umchitsya as water,
  Death will not delay,
  Do not ever come back
  Springtime Vernal.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вешние денечки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.