Оригинальный текст и слова песни Ay Vamos:
Cuando no la llamo,
Siempre me hace reclamos.
Discutimos, peleamos,
Pero llego a casa en la noche,
La molesto y arreglamos.
Ah ah ah, ah ah ah..
Peleamos, nos arreglamos,
Nos mantenemos en esa pero nos amamos.
Ay vamos!
Ah ah ah, ah ah ah..
Que pena me daria
No tenerte en mi vida, vida mia, mami!
Ah ah ah, ah ah ah..
Peleamos, nos arreglamos,
Nos mantenemos en esa pero nos amamos.
Ay vamos!
Ah ah ah, ah ah ah..
Que pena me daria
No tenerte en mi vida, vida mia!
(Ay vamos)
No importa si estas lejos,
Siempre te siento presente,
Y estoy pendiente de ti frecuentemente.
Cuando estoy en la calle,
Resolviendo mis problemas,
Es pa’ nuestro futuro,
Yo no se por que me celas.
No soy un santo,
Tampoco ando en cosas malas.
Cuando no estoy contigo,
Es porque ando con mis panas.
Somos polos opuestos,
Y por eso nos gustamos.
Que mas le vamos a hacer,
Si asi nos enamoramos.
Y ahi vamos..
Ah ah ah, ah ah ah..
Peleamos, nos arreglamos,
Nos mantenemos en esa pero nos amamos.
Ay vamos!
Ah ah ah, ah ah ah..
Que pena me daria
No tenerte en mi vida, vida mia, mami!
Todos los dias yo la tengo que ver,
Asi peleemos primero, mi mujer!
Mami, no me celes tanto,
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto.
Nena, nena, tranquilicese…
Que en la calle a nadie bese,
Yo solo tengo ojos pa’ usted.
Relajate, despreocupate,
Nena, nena, tranquilicese…
Que en la calle a nadie bese,
Yo solo tengo ojos pa’ usted.
Relajate, despreocupate.
Que ahi vamos..
Ah ah ah, ah ah ah..
Peleamos, nos arreglamos,
Nos mantenemos en esa pero nos amamos.
Ay vamos!
Ah ah ah, ah ah ah..
Que pena me daria
No tenerte en mi vida, vida mia, mami!
Nena, nena, tranquilicese…
Que en la calle a nadie bese.
Nena, nena, tranquilicese…
Que en la calle a nadie bese.
Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchachos?
Ok, The Business
1, 2, 3…
Let’s go!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ay Vamos исполнителя J. Balvin:
Когда я не называю,
Всегда заставляет меня претензий.
Мы утверждаем, мы боремся,
Но я возвращаюсь домой в ночное время,
Раздражает и управление ими.
Ах ах ах, ах ах ах ..
Мы боремся, нам удалось,
Мы остаемся в этом, но мы любим.
Ой, да ладно!
Ах ах ах, ах ах ах ..
Как жаль, что я даю мне
Не имея тебя в моей жизни, моя жизнь, мама!
Ах ах ах, ах ах ах ..
Мы боремся, нам удалось,
Мы остаемся в этом, но мы любим.
Ой, да ладно!
Ах ах ах, ах ах ах ..
Как жаль, что я даю мне
Не имея тебя в моей жизни, моей жизни!
(Oh c’mon)
Независимо от того, если вы находитесь далеко,
Я всегда присутствует,
И я висит на вас часто.
Когда я нахожусь на улице,
Решая свои проблемы,
Это ра ‘наше будущее,
Я не знаю, почему мне Celas.
Я не святой,
Nor’m в плохих вещах.
Когда я не с вами,
Это потому, что я с моими друзьями.
Мы полюсах,
И таким образом, мы любим друг друга.
Что еще мы можем сделать,
Если мы влюбляемся.
И здесь мы идем ..
Ах ах ах, ах ах ах ..
Мы боремся, нам удалось,
Мы остаемся в этом, но мы любим.
Ой, да ладно!
Ах ах ах, ах ах ах ..
Как жаль, что я даю мне
Не имея тебя в моей жизни, моя жизнь, мама!
Каждый день я должен видеть,
Таким образом, мы боремся во-первых, моя жена!
Мами, не Целес мне так много,
Я всегда перемещали меня со своими слезами.
Детка, детка, не паникуйте …
На улице я поцеловал никого,
У меня есть глаза только ра ‘вы.
Расслабьтесь, despreocupate,
Детка, детка, не паникуйте …
На улице я поцеловал никого,
У меня есть глаза только ра ‘вы.
Расслабьтесь, despreocupate.
Здесь мы идем ..
Ах ах ах, ах ах ах ..
Мы боремся, нам удалось,
Мы остаемся в этом, но мы любим.
Ой, да ладно!
Ах ах ах, ах ах ах ..
Как жаль, что я даю мне
Не имея тебя в моей жизни, моя жизнь, мама!
Детка, детка, не паникуйте …
На улице я поцеловал никого.
Детка, детка, не паникуйте …
На улице я поцеловал никого.
Мы нарушаем или мы не ломать парней?
Хорошо, Бизнес
1, 2, 3 …
Поехали!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ay Vamos, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.