Оригинальный текст и слова песни Испытание Бешенства:
Доктор Сушонг: Клинические испытания, серия 44 Доктор Сушонг/Клиент Фонтейн Футуристикс, объект: белый мужчина, имя: Роналд Уоллес. Вы меня слышите, мистер Уоллес?
Уоллес: Да, сэр, мистер Сушонг, сэр.
Доктор Сушонг: Отлично. Итак, вот наша серия 44… Мы дали серии 44 кодовое название Бегенство, из-за ее свойства…
(Роналд Уоллес начинает кричать)
Доктор Сушонг: Сестра, держите его… сестра! Сестра!!!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Испытание Бешенства исполнителя Ян Сушонг:
Dr. Souchong : Clinical Trials , a series of 44 Dr. Souchong / Client Fontaine Futuristics object : white male , name: Ronald Wallace . Can you hear me , Mr. Wallace ?
Wallace: Yes, sir, Mr. Souchong , sir.
Dr. Souchong : Excellent . So, here is our series of 44 … We gave a series of 44 codename Begenstvo , because of its properties …
( Ronald Wallace starts to cry )
Dr. Souchong : Sister , sister … hold it ! Sister !!!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Испытание Бешенства, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.